马斯克:特斯拉员工全员复工,裁员一万,全球停招 双语新闻

马斯克:特斯拉员工全员复工,裁员一万,全球停招 双语新闻

Tesla boss Elon Musk has ordered staff to return to the office full-time, declaring that working remotely is no longer acceptable.

特斯拉老板埃隆马斯克宣布所有员工需要回到办公室全职办公,不再接受远程办公。

full-time /ˌfʊl ˈtaɪm/ n. 全职工作 adj. 全职的 adv. 全职地

· full-time job 全职工作

· work full-time 全职工作



"Everyone at Tesla is required to spend a minimum of 40 hours in the office per week," he wrote in one of the emails. "If you don't show up, we will assume you have resigned."

他在其中一封邮件里写到,“特斯拉每个员工每周最少在办公室办公40小时”,“如果不出现,我们就认为你辞职了。”

minimum /ˈmɪnəməm/ n. 最小值,最低限度;adj. 最小量的,最低限度的

minimum wage 最低工资

bare minimum 最小的、最少的限度



Mr Musk said working in the office full-time was what the company asks of its factory employees and in-person collaboration was critical to the firm's success.

马斯克说,在办公室全职办公是公司对于工厂员工的要求,而且员工之间面对面的协作是企业的成功至关重要。

collaboration /kəˌlæbəˈreɪʃ(ə)n/ n. 合作,协作

critical /ˈkrɪtɪk(ə)l/ adj. 至关重要的;批判的

· It is absolutely critical for us to know the truth.

对我们来说,了解事实真相,至关重要。

发表评论
留言与评论(共有 0 条评论) “”
   
验证码:

相关文章

推荐文章