白脱、哈斗、别司忌都是啥?只有上海人才晓得!


海派西点

海纳百川

快过年了。

“年味儿”这个东西,一个地方一个样。在上海,大概因为平常的日子已经足够精彩,过年了人们倒不爱出门,大街上少了许多热闹。但花头也是不少的:要晒腊肉,要包汤团,要炸春卷,要起个大早去买王家沙的八宝饭,年夜饭桌上最好还能摆上个热气氤氲的锅子。城隍庙的头炷香是要烧的,灯会也是要赏的,人山人海之中,(zhuàng)的香味直往鼻子钻,才切切实实感受到了十足的烟火气。

城隍庙永远是年味儿最浓的地方。

图/视觉中国

上海的年味儿,还有个独特的风向标:西饼屋前的队伍排起长队,排队的还多是花白头发梳得一丝不乱的阿姨爷叔,那就是年节要到了。

这正是上海与众不同的地方:年货的清单里,城隍庙的五香豆要往后站,国际饭店的蝴蝶酥却不能缺。年夜饭的餐桌上摆一只裱花的白脱奶油蛋糕丝毫不突兀,别司忌、杏桃排、巧克力维纳斯,也在桌案上竞相散发着甜蜜蜜的黄油香。

看到蝴蝶酥柜台前排起长队,就知道快过年了。

图/纪录片编辑室 《爱上海派西点》

在这座城市里,“西式点心”“中国传统”结合得格外融洽。开埠以来,一个多世纪的共舞,早让那些飘洋过海而来的外国味道染上了海派腔调,成了独一无二的“上海特产”

法派、德派、俄派……在这里都是海派

西点,如今已经不算什么新鲜东西了。随手推开一家烘焙坊的大门,原汁原味的欧洲风情就裹着满满的黄油香气和你撞个满怀;各种中式改良版本的家常西点食谱也是铺天盖地,在家添置一口小烤箱就可以亲自操刀来尝一尝。

“改良西点”这件事上,上海人无疑走在了全国前列,不仅改得早、改得好,还改出了章程,改出了风格,改到原版西点见到“海派西点”都要犯含糊,道一声自愧不如。

琳琅满目的上海西点,想不眼花都难。

图/视觉中国

蝴蝶酥,可以说是上海知名“土特产”了。原版的蝴蝶酥是种带着中东基因的法国点心,意大利、西班牙、匈牙利都有自己的衍生版本,有的刷蛋浆,有的裹肉桂,但一般来说都个头不大,甜滋滋的酥皮要烤出脆硬的口感。再看看国际饭店的蝴蝶酥吧,一袋5个,每个都比巴掌大,两个“蝴蝶翅膀”自由伸展,有着独特的“振翅”造型,口感是蓬松酥脆的,一口比一口奶香味浓,表面撒着砂糖颗粒,嚼起来有种嘣嘣脆的快乐,又不会像原版那样甜腻。海派蝴蝶酥自然也有小个头的脆硬版本,味道同样经过改良,甜香微咸,一点也不生硬。

“蝴蝶翅膀”膨胀的一刻,真是治愈极了。

图/纪录片编辑室 《爱上海派西点》

栗子蛋糕更是典型的海派西点:扎实又细腻的栗子蓉,表面妆点着丝带一样的“白脱”奶油,顶上嵌一个鲜红的樱桃,看起来很有老牌的西餐范儿。这种蛋糕,不要说欧美没有了,就是离开上海都很难找到。另外一种栗蓉更细嫩的蛋糕,装在杯子,用勺子吃,也很经典。这其‍实都是上海甜点师傅匠心独运,用柔软清甜的栗子代替上个世纪初国内还很稀缺的低筋面粉,才创造出了这种独一无二的上海味道。

离开上海,哪也吃不到这样的栗子蛋糕。

图/纪录片编辑室 《爱上海派西点》

“哈斗”就更有意思了:脆脆的空心酥皮,注入香甜的奶油,表面是一层硬硬的巧克力,有时候还会嵌几片杏仁,吃起来甜、韧、滑,又滋润,又绵密——是不是跟闪电泡芙长得挺像?可“哈斗”这个名字与闪电泡芙的法语原名Éclairs毫无关系,倒很像是Hotdog(热狗)的音译。仔细想来,哈斗与热狗在外观上确有相似之处,倒不晓得是哪位前辈给这法国甜心取个美国名字,还把造型变得胖墩墩的。

哈斗,圆墩墩的,酥皮也比泡芙更扎实。

图/视觉中国

还有“别司忌”,一看就知道,这名字是英语biscuit(饼干)的谐音。可别司忌分明是刷了黄油烤到焦脆的面包条,表面铺着甜蜜蜜的糖霜,一口咬下去硬梆梆的,随即又有黄油在舌尖融化的美妙滋味,配上咖啡或者浓茶,一下午就能干掉一整袋。

黄油味的别司忌,表面有细细的砂糖粒。

摄影/傅鼎

上海西点里,还能找到许许多多“似曾相识”的趣味:拿破仑蛋糕与法式千层酥西番尼与歌剧院蛋糕忌司条与Torsade面包……这些点心来自世界各地,却在上海达成了奇妙的统一,无论是法式的西饼屋还是俄式的老字号,各有千秋的口感中,都贯穿着一脉相承的海派风情。

发表评论
留言与评论(共有 0 条评论) “”
   
验证码:

相关文章

推荐文章