服务粉丝

我们一直在努力
当前位置:首页 > 娱乐 >

中国内容观察(China Content Weekly)第45期

日期: 来源:影视产业观察收集编辑:影视产业观察

去年12月,影视产业观察开始上线英文国际版“中国内容观察” (China Content Weekly),每周通过邮件向近3000位海外同行推介由编辑团队精选出的6档国内新节目,覆盖综艺、纪录片、剧集、动画等,让国际市场看到中国内容的成长。

自试运行以来,团队已收到来自法国、印度、中东等地区的海外采购主管的问询,并为其牵线,与国内版权方顺利建立沟通渠道。我们希望更多的中国优质内容能被看见,也希望更多的中外合作能够被实现。

中国内容观察的中英文双语版每周也将在影视产业观察刊发,与国内同行们一起分享我们的推荐。

如果您是原创节目内容的版权方或发行方,希望在中国内容观察上登载节目推介信息,欢迎与我们联系。我们不收取任何费用,只愿与您一起助力中国内容“走出去”。

内容刊载事宜请私信联系我们。

大敦煌

The Great Dunhuang

历史文化纪录片,总台纪录频道,2023年10月16日首播

该4x50’纪录片从敦煌的视角出发,审视两千多年世界历史和中国历史的风云变幻、东西方的商业贸易以及文化、艺术的交流融合。

近年来,关于敦煌的纪录片并不少见,而这部作品在当下的时局显得更有意义,因其为多种文明如何摒弃敌对、相互沟通、进而共处甚至融合提供了一个真实的范本。基于其全球化视野,该片除了中国,还在英国、印度等六个丝绸之路沿线国家追寻敦煌留下的印记,倾听国内外权威学者的解读。此外,鲜少对外开放的洞窟和难得一见的文物让人眼界大开,而通过技术加工成二维动画的敦煌壁画更是让历史真正鲜活起来。新人、新事、新视觉,带来不一样的敦煌。

This 4x50' documentary, anchored in Dunhuang, explores the dynamic shifts in global and Chinese history over two millennia, as well as the interplays of East-West trade, culture, and art.

We are no stranger to documentaries about Dunhuang. However, this work holds particular significance in the current context, as it demonstrates how various civilizations can communicate, coexist, and even merge. With a global view, the series not only delves into Dunhuang in China but also traces its impact in six Silk Road countries such as the UK and India, exploring this ancient cultural hub through interpretations from eminent scholars worldwide. Moreover, access to rarely seen caves and precious artifacts expand our horizons, while transforming murals into 2D animations truly breathes new life into history. With diverse perspectives, new discoveries, and innovative visuals, it offers a unique take on Dunhuang.

敦煌师父 第二季

The Master of Dunhuang S2

人文纪录片,腾讯新闻,2023年10月11日上线

第二季聚焦壁画修复、美术临摹和文化弘扬三个领域,讲述新时代的文物工作者,如何在传承中寻求创新,并不断确认自身价值的故事。

同样是关于敦煌,这部纪录片则越过了那些雄奇瑰丽的洞窟与壁画,将镜头对准了为它们工作的人。正如观众所评论的,“莫高窟是文明与智慧的千年沉淀,莫高窟壁画的修复工作更是当代科技与工人匠心的结合。”该片将坚守在神秘大漠的文物工作者带入公众视野,揭秘其外科手术般的精细要求、难以预料的种种意外,以及层出不穷的道道难题。从幕后看敦煌,又是另一番神韵。

Highlighting mural restoration, artistic emulation, and cultural promotion, it features the modern-day cultural relic preservers as they innovate within tradition and reaffirm their value.

Also centered on Dunhuang, this documentary shifts its focus from the magnificent caves and murals to the people who work tirelessly to preserve them. As some viewers have noted, " Mogao Caves are a millennia-old accumulation of civilization and wisdom, and the restoration work epitomizes the fusion of technology and craftsmanship." The series sheds light on the lesser-known world of cultural heritage preservers who toil in the enigmatic desert, unveiling the surgical precision required, varying accidents, and never-ending obstacles in their work. Looking behind the scenes at Dunhuang does reveal a different kind of enchantment.

乡野有真味2 守望

Country Roads Delicious Foods 

S2:The Guardians

美食人文纪录片,腾讯视频,2023年10月10日上线

第二季聚焦华中、华东、华南九省边缘乡村的乡土美食,挖掘青年一代回到家乡、发展产业、建设家园的故事。

高质量的中国美食人文纪录片不胜枚举,而该片的特别之处在于将社会观照融入到人与乡土美食的羁绊之中,点出了乡村振兴的时代主题。于是,在不同地域让人胃口大增的乡土原生美食之外,我们看到了真实的中国乡村困境;但该片又通过积极乐观的青年人和他们正在干的实事,让我们看到中国乡村的希望。美食的前世今生与人物的不屈抗争相互交织,让观众在炊烟袅袅中,体味守望家园、建设家乡的中国故事。

This season focuses on local cuisine in rural areas across provinces, telling the stories of young people returning from big cities, developing careers, and building their hometowns.

Amid a plethora of high-quality Chinese food culture documentaries, what sets this one apart is its seamless integration of social observation into the bond between people and local cuisine, addressing the contemporary theme of rural revitalization. Beyond tantalizing local dishes, it highlights the genuine challenges faced by Chinese rural areas. Yet, through the determined efforts of young individuals, it offers a glimmer of hope for villages. Intertwining the culinary delights and personal struggles, it brings viewers the rich tapestry of China's rural stories, where returning home and building hometowns make a big difference.

寻踪晋商

Tracing Shanxi Merchants

历史人文纪录片,CGTN & 山西卫视,2023年10月9日首播

这部五集纪录片回溯了晋商的起源、发展与兴盛的历史旅程,展现晋商独特的商业智慧,探究晋商精神的当代价值和世界意义。

有着“中国威尼斯商人”之称的晋商,不仅曾是明清时期中国最大的商帮,其足迹还远至中东和欧洲,在世界贸易的历史舞台上缔造了惊人的商业神话。作为“一带一路”大商圈的重要组成部分,山西和它所培养的晋商,在当代世界经济文化交流中留下了深远影响。该片从山西商人的崛起、鼎盛、诚信经营、合作共赢、家国情怀等五个方面,揭开这个传奇商帮的神秘面纱,回顾商业文明演进的中国式道路。

This five-parter revisits the history of Shanxi merchants, spotlighting their distinctive business acumen as well as the contemporary value and global significance of their business and spirit.

Known as “the Chinese equivalent of Venetian Merchants,” Shanxi merchants were not only the largest business group during the Ming and Qing dynasties in China, but their influence stretched as far as the Middle East and Europe, crafting an astonishing commercial saga on the world trade stage. As a vital part of the "Belt and Road" economic network, Shanxi, along with the merchants it has nurtured, has left a profound impact on contemporary global economic and cultural exchanges. This series unveils the mystique of this legendary merchant group from five aspects: their rise, prosperity, integrity, cooperation, and patriotism, retracing China's unique path of business civilization evolution. 

力争上游·旱鸭子季

 Go Swimming

游泳养成竞技真人秀,优酷,2023年10月5日上线

十位艺人来到旱鸭子训练营,在两位游泳冠军及一位明星助教的带领下,进行为期十三天的游泳学习。他们还需要通过每日的专业考核才能获得奖励,以改善他们的住宿条件、丰富合宿生活。

借着近年来明星体育综艺稳步发展的东风,优酷推出了这档让屏幕前诸多观众都能感同身受的学游泳节目。对水的本能恐惧以及各种不适应,让这些艺人的反应真实且自然,搞笑又心酸。而通过考核来获得奖励的设定,不仅点燃了艺人们的学习热情,也让他们空空如也的宿舍和课外生活逐渐被填满,丰富了节目看点。一群人边学边玩、克服恐惧一起成长的主线,唤起了不少观众青春时代的美好回忆,让这档节目在豆瓣上广获好评。

Ten celebrities, led by two swimming champions and a celebrity assistant coach, undertake a thirteen-day swimming program. To improve and enrich their shared living experience, they must earn coins through daily assessments.

Tapping into the trend of celeb-led sports entertainment, Youku resonates with viewers through this learning-to-swim journey. The genuine and natural reactions of the celebrities, grappling with their instinctual fear of water and various discomforts, provide both humor and touching moments. The key rule of earning rewards through assessments fuels the celebs' learning passion while enriching their co-living life, making the show more engaging. The theme of a group of people learning, playing, and growing together evokes fond memories of youth for many viewers, contributing to the program's positive reviews on Douban, the Chinese equivalent of IMDb.

繁城之下

 Ripe Town

古装悬疑剧,腾讯视频,2023年10月13日上线

江南小县城接连发生离奇凶案,一个小捕快与一众同伴展开调查,却让二十年前的一宗旧案浮出水面。

这是腾讯视频“X剧场”推出的最新作品,延续了该品牌一贯的高水准。一连串诡异瘆人的凶杀案背后,是整个小镇纵横交错的贪腐网、权力勾结和人性欲望,正如题目所示,“繁城之下”,大厦将倾。随着调查深入,各色人物纷纷登场,重重迷雾难以拨开,各种细节、隐喻和悬念让观众直呼烧脑。该剧在视觉呈现上也相当出彩,电影质感的画面、独特的江南水墨影像风格、真实还原的布景和妆造,备受海内外观众的称赞。

A small town is plagued by a series of bizarre murders, prompting a young captor and his friends to investigate. However, their inquiry resurfaces an old case from two decades ago.

This is the latest offering from Tencent Video's "X Theater," upholding the brand's consistent high standards. Behind a series of eerie murders lies a web of corruption, power collusion, and human desires interwoven throughout the entire town — as the title suggests, the ripe town is rotting away. As the investigation deepens, diverse characters emerge, adding layers of complexity that keep the audience guessing with various details, metaphors, and mysteries. It also excels in its visual presentation, with stunning cinematography, scenes of a Jiangnan ink painting style, meticulously recreated sets, costumes and makeup, all earning praise from viewers both domestically and abroad.


相关阅读

  • 感知中国·遇见苍洱

  • 当轻柔的微风拂起不同颜色的头发,当和煦的日光抚过不同肤色的脸庞,当涌动的云雾让大理的色彩更加斑斓,当“一种叫云南的生活”拨动每个少年的心弦……当这一切刚好的时候,第十六
  • 深刻认识知识产权全球治理中的安全观

  • 新时期安全观的内涵和外延比历史上任何时候都丰富,所涉因素比历史上任何时候都复杂,这就要求我们必须准确把握安全形势变化新特点新趋势,处理好发展与安全的关系。当前,由于新兴
  • 从东莞这个隐形冠军,看中国如何守住制造业

  •   培育高端品牌,重启增长。  文 | 华商韬略 张静波  上世纪80年代,德国大众打算投资中国建厂。  一位随行考察的记者,在上海看到手工作坊一般落后的中国厂房后,摇头叹道

热门文章

  • 实力女神周海媚亮相《实力派》,谈人生聊表演

  • 当影视行业逐渐摆脱了流量控制,开启最本源的以内容为导向的竞争态势之后,那些在演艺圈努力打拼数十年的优秀演员,再度迎来了全新的春天。于是影视界“叔圈”“姐圈”频频破圈,成

最新文章

  • 中国内容观察(China Content Weekly)第45期

  • 去年12月,影视产业观察开始上线英文国际版“中国内容观察” (China Content Weekly),每周通过邮件向近3000位海外同行推介由编辑团队精选出的6档国内新节目,覆盖综艺、纪录片、
  • 惠州3名运动员参加杭州亚残运会

  • 10月22日至28日,杭州第四届亚洲残疾人运动会举行。记者从惠州市残联获悉,我市林月珊、邱巧玲、何想三名运动员,将作为中国代表团成员,分别参加射箭和轮椅篮球项目的角逐。本届亚
  • 一辆电动轮椅圆一个他的梦,动动手指献爱心→

  • 在杭锦旗,有这样一位母亲,她总笑眼弯弯。可亲可近的样子让人很难将生活的磨难与她联系起来。她叫乌日娜,今年56岁,虽已到能退休的年龄,但她仍不得不为生活继续工作。人们总能看到
  • 港股通医药ETF上涨2.12%,盘中成交额已超5632万元

  • 截至2023年10月24日 10:51,中证港股通医药卫生综合指数强势上涨1.66%,成分股康宁杰瑞制药-B上涨10.02%,翰森制药上涨9.86%,百济神州上涨5.97%,中国中药,和黄医药等个股跟涨。港股
  • 望重阳

  • 人生易老天难老,岁岁重阳,今又重阳。日子过得越来越稀松平常。按时起床按时吃饭按时睡觉,闲了翻几页闲书,听几首老歌,追几集电视剧,大多数时间用来照看家中的老人。都说,家有一老如