泰国旅游怎么沟通?必备这些简单泰国旅游场景英语

泰国旅游简单实用的旅行场景英文

1、按摩相关英文。


Soft 跟 Hard。我们熟悉的意思是soft软, hard硬。比如说,这张床好软哦。This bed is very soft, I likeit. 还有,我们常常说的软饮,不含酒精的饮料,可以说 soft drinks。

Hard这个词有硬的意思,比如说,这张床太硬了,我睡不着觉。 This bed isreally hard, I cann’t sleep.

在泰国的旅途中,我们免不了想要做做马杀鸡。像在清迈,露天的按摩摊80泰铢就可以按摩上半小时,150铢可按摩一小时。按摩时,如果你感觉被按痛了,想叫TA轻一点,就可以用Soft这个单词加上er,变成softer, 可以对她讲 Can you be a little softerplease? 或者直接讲softer please.

反过来讲,如果觉得太轻了,想让TA重一点儿,便可说harder please.

2、泰国移民局延签相关英文

几个简单的关键词组以及单词,第一个Immigration Office,第二个Visa Extension,第三个Copy,第四个Fill out,第五个Form。

第一个Immigration Office是指移民局,记住就行。Visa是签证,Extension为延长,是由动词Extend而来。比如说,Can I extend my visa when I am in Thailand? 意思是问,我在泰国期间,可以延长我的签证吗?又比如,Is there a way I can extend my stay in Thailand(有没有什么办法,我能延长在泰国的停留呢)?

Is there a way I can….? 这个句型很给力,就是问有没有什么办法,我可以怎么怎么样。比如说Is there a way I can learn English much faster? 意思是问,有没有什么办法,我能更快速地学英语呢?

在泰国,如果用正常旅游签证入境的,停留时间要到期时,可到移民局办理延签30天,费用1900泰株,需要一张护照相片以及护照相关复印件各一张。在移民局,工作人员会告诉你,首先get a number,领取一个号码等待,然后复印你的资料等等。不知道怎么复印不用担心,移民局旁边都有复印店,可问工作人员Where is the copy place? 意思是,复印的地方在哪里呢?

走到复印店,直接说,For Visa Extension Copy就行,意思是告诉他,这个是为了延签而复印的。Copy可以是名词,为一份复印件的意思。比如,你想要复印三份,就可以讲,Could you make 3 copies for me, please? 请帮我复印三份,好吗? 或者,直接告诉他,Ineed 3 copies of this,我需要复印三份。

Fill out是填写的意思,Form为表格。泰国移民局办延签需要填写的是M7表格,如不清楚,可问工作人员,What form do I need to fill out? 或者 Which form do Ineed to fill out? 意思为,我需要填写哪一个表格呢?

3、泡酒吧相关英文。


几个简单的关键词组以及单词,第一个On the Rocks,第二个single, double, triple,第三个Straight up,第四个Ice Cube. Rock是岩石的意思,但用On the Rocks 这个短语就是在喝烈酒时,告诉服务员要加冰块的意思。比如说,您想来一杯Whisky,点上一杯美国的Jack Daniel杰克.丹尼加冰,那就可以说,Jack Daniel, On the Rocks, please。服务生就知道为您加上冰块。

Single这单词我们最熟悉的意思是单身,比如说,He is still single他现在还是单身的呢。但在这里,Single是指的单份的意思。比如,你点了一杯Jack Daniel之后,有时候服务员会问你 Would you like single or double ? 这里不是问你喜欢单身还是双身的意思。而是问你,要一份的量,还是双份的量呢?如果是Single,就是用量酒器倒上一份的量出品,默认的情况下就是上单份。如果您是想要双份,可以说Double please,就是用量酒器倒入两次的量到杯中。

如果,您一次想喝得多一点,也可告诉服务员,Jack Daniel, Triple please. 杰克.丹尼,三份量的意思。Straightup 是不加冰的意思。比如点上一杯Red Label之后,可以告诉服务员,Straight up,他就会不给您加冰块。

当然,在喝烈酒的时候,用On the Rocks或者Straight up是比较流行且地道的说法,但如果只是喝软饮Soft Drinks,比如说是Coke可乐或者是Soda苏打水,要想表达加冰或不加冰,一般就直接说With ice, please(加冰),或者,No ice, please( 不加冰). 比如,你点一杯可乐加冰,就可以说Coke with ice, please.

除了整块的冰以外,有些人也喜欢加碎冰块,那么碎冰的英语就是Crushed Ice.

Shot在喝酒时,是指一口闷的意思。Shot一般是指在喝烈性酒时,用很小的杯子装酒,比如说,Vodka伏特加或者Tequila特基拉之类的酒,一口喝下去,火辣辣的感觉,很爽。例如,Take a shot of vodka就是说,来一杯伏特加,一口干掉。如果,这杯干下去感觉不够,可以说Let’s take another shot(来,我们再来一杯的意思).

Can这个单词我们再熟悉不过,是指能做什么事的意思,比如I can do it。但在这里,是指听装,灌装的意思。比如一听可乐就是A can of coke, 两听可乐就是2 cans of coke. 比如有时候,您点了可乐,别人会问你,是要瓶装的还是听装的呢,您就可说Can。

Straw有稻草的意思,但这里是指吸管。在点一些饮料后,想让服务生拿一根吸管,就可以说Can I get a Straw, please? 泰国人用吸管得十分普遍,一般在7-11买上一瓶矿泉水,有时都会配上吸管,或问你要不要吸管。

4、餐厅就餐相关英文。


几个简单的关键词组以及单词,第一个Menu,第二个Recommend,第三个Order,第四个Take,第五个Same,第六个Pay the bill,第七个One check,第八个Together,第九个Separate checks.

Menu是菜单,想看菜单,就可说May I see the menu, please?有的餐厅菜单跟酒水单是分开的,若想点喝的东西,可以说May I see the drink list, please? Drink list就是指酒水单的意思。

Recommend 是指推荐,一般初到一个新的地方,不知道点什么菜,就可问服务员What would you recommend? 意思是你有什么推荐吗?

Order是指点菜,有时候服务员会问你May Itake your order now? 现在我可以为你点菜了吗?当然,在你看好菜单后,也可主动告诉服务员Hi, I’m ready to order意思是我要点餐了。

他们过来为你点菜,但是,菜单上的英文不一定能看懂,就算看懂了也不一定能够读出来。所以,Take这个单词就起了关键作用,是指要什么的意思,比如,你可用手指菜单上的图片或菜名说,I take this, 我要这一个,这样就避免了叫不出菜名的尴尬。

Same是同样的意思。许多时候,在国外旅行,一是或许看不懂菜单,二是可能不知道该吃什么。这时最好的方法就是直接看当地人吃的什么东西,如果看样子喜欢,就可点跟他们一样的东西,可直接说,I take the same,意思是说我要同样的。

Pay the bill为买单的意思,用餐后说Can I pay the bill, please? 这样用问句是比较委婉的说法,也符合讲英文时的文化,意思就是说请帮我结下帐单。也可最简单地讲,Bill, please。

Check是有账单的意思,one check 是指一张账单,也就是说算在一起,一起结账的意思。One check, please. Together也是一起结帐的意思,也可以说puttogether,跟one check一个意思,只是one check听上去显得更地道一些。

如果是要分开付,因为旅途中,时常会跟路上认识的人一起吃饭,大家基本上都是AA制,各算各的钱,可以说Separate checks, please,意思为各付各的(我们一起重复两遍)。当然,也可直接说Separate, please。

Buffet为自助餐的意思。Lunch Buffet午餐自助, DinnerBuffet晚餐自助, Salad Buffet沙拉自助餐, Beer Buffet啤酒自助餐(对,啤酒自助餐。限时无限量啤酒畅饮)。Hot Pot Buffet火锅自助餐。

Free为免费的意思。比如在吃自助餐时,对某些酒水是否免费有疑问,就可问Is this beer free?这个啤酒是免费的吗?当然,有时候您叫不出食物或酒水的名字,但又想问,就可说is it free?用it一个单词代指,非常的万能。

Included是指包含在里面的意思。有些自助餐,是不包酒水饮料的。有的也包,也可能只包软饮。若想问清楚,可用Are drinks included?是问喝的东西都包含了吗?。有些只是包软饮,他就会告诉你Only soft drinks included. 想问啤酒有没有包含在里边,可以用Isbeer included?

Some more为更多一些的意思。我们在餐厅吃饭,杯里的水喝完了,想叫服务员再加一点,可以说Some more water, please. 请再加点水。在吃饭时,服务员时常会问你,还要啤酒吗Some more beer?或者还要加冰水吗?Some more ice water?

你如果不想要,可以用I’m ok, thank you来回答。可能有些初学英语的朋友会不太理解,OK是指好的意思,但怎么反倒是不要呢?恰恰相反,在英语文化里,I'm ok就是说我现在感觉挺好的,暂时不需要更多服务的意思。

Fried Rice 炒饭的意思,一个重量级的单词,使用频率极高。在泰国旅行,有时不知道吃什么时,炒饭都会是第一选择。Fried rice with pork(猪肉炒饭,Pork是猪肉的意思。),Fried rice with Chicken(鸡肉炒饭,Chicken是鸡肉),Friedrice with beef(牛肉炒饭,beef是牛肉),Fried rice with seafood(海鲜炒饭,seafood为海鲜的意思)。

Noodle Soup是汤粉汤面的意思,soup为汤,Noodle是面。Noodle soup with pork 就是加猪肉的面(注:实际上,泰国的Noodle Soup,通常是用的粉,细的或宽的粉,而非国内平时我们吃的面条。更准确的讲,可以叫猪肉面粉汤),Noodle soup with beef(牛肉粉汤)。

Curry 咖喱的意思。在泰国用餐,咖喱的食物很普遍。比如红咖喱Red Curry,黄咖喱Yellow Curry,绿咖喱Green Curry。一般会以咖喱配上某种肉,做成汤的形式。比如,Green curry Soup with pork就是绿咖喱猪肉汤,Yellow Currywith chicken 黄咖喱鸡肉汤,或者Red curry with beef红咖喱牛肉汤。这个根据自己的喜爱变化就可以。

Spicy 是辣的意思,想吃辣一些,就可以告诉服务员,Spicy, please. 想吃很辣,可说Very spicy, please 。在泰国,青木瓜沙拉很是流行,算是泰国的一道经典开胃菜,叫作Papaya Salad,泰语发音为Som Tum(发音类似“宋单”)。当你点了这份沙拉,不想吃太辣时,就说Not too spicy, please。Sauce是汁或酱的意思。像在泰国,鱼露在吃饭时最为普遍,就是Fish Sauce。像辣椒酱就是Chili Sauce,Chili有辣椒的意思。

5、小费相关英文


几个简单的关键词组以及单词,第一个Tip,第二个Gratuity,第三个Are tips included,第四个Keep the Change,第五个It’s for you,第六个Tipping Policy,第七个Extra在旅行中,

Tip是小费的意思,也有给小费的动作。旅途中有时会见到一个箱子写的Tip Box,就是小费箱。Tip someone就是给某人小费的意思,比如,我想给她些小费,就是I want to tip her.

有时,你跟朋友一起用餐或消费,不太清楚该不该给小费,就可问朋友Do we need to tip? 意思是,我们要给小费吗?Gratuity 这个单词也是小费的意思,只是更书面一些,若是在美国,帐单上很可能就是写的Gratuity而不是tips,意思是赏钱。这个单词,我们了解就行,到时看到了能明白什么意思。

Are tips included? 是指小费有包含在费用里吗?在订行程时,想问小费有没有包含呢?就可说,Are tips included?

Keep the change是指不用找零,实际上就是把剩下的钱留给别人做小费。比如,您在泰国酒吧消费了86铢,您给别人100铢,剩下的14铢想要给小费,就可以说Keep the Change,就是不用找啦。Change在这里就是零钱的意思。It’s for you是指这是给你的,让别人收下您的钱的意思。比如,您在给小费时,总得说句话吧。手里拿着钱,递给别人的时候就可说It’s for you, thank you. 这是给你的,谢谢你。

what’s your tipping policy?这个是问你们的小费政策是怎么样的呢?特别是在小费国家,像在北美,小费是服务生收入的很重要的一部分,不给小费,将是非常不礼貌,也是行不通的。那么,您刚到一个地方消费,比如高级的场所,若不清楚,可直接问一下小费政策是咋回事?这样可以避免尴尬。您可问工作人员what’s your tipping policy?

Tip Extra是指给一些额外的小费,Extra是额外的意思。因为,在订有一些行程的时候,像当地导游的小费有包含在费用里,或者在坐游轮的时候,会有规定的小费,每天多少美金是必须给的。但你遇到有很不错的服务员,自己很喜欢,让您的旅途很开心,可以单独给TA一些额外的小费。

Extra这个词在旅途中也非常有用。比如,你在用自助餐时,想问啤酒是额外付钱的吗?就可问Is beer extra?总之,您不确定某样东西要不要付额外的钱的时候,就可问Do I need to pay extra money for this?

6、住宿相关英文


Single / Double / Triple room Single是指单人,Double是双人/Triple是三人的意思,这三个单词,我们在酒吧英语时学过,在点Whisky威士忌时,可表示一份量,双份量,或三份量的意思。

这里的Single Room就是指单人间。那么,是两个人想一起住(大床房),就是Double Room双人大床间。Triple就是指三人房,像有时一家人带着小孩子,就可以问Triple Room,里面有那种一张大床一张小床的Triple Room,三口之家住正好。或者是三位朋友一起的,也可选择有三张床的Triple Room。想问前台,你们有没有单人间呢?就是Do you havesingle room?你们有没有双人大床房呢,就是Do you have double Room?

一个房间里有两张分开的床,标间那种的两张床的房间,就叫Twin Room,Twin有双胞胎的意思。如果是朋友两人旅行住同一个房,就可问,有标间吗?Do youhave Twin room?

Dorm 是指床位多人间,就是一个房间几张床位,您住的话就是住其中的一张床,只需付一张床位的钱。Mixed是指混合的意思,比如说,Mixed Fruit Shake各式水果混在一起的Shake(沙冰),也比如Fried rice with mixed Vegetables各式蔬菜混合炒的炒饭。那么,许多旅馆的Dorm都会有男女混住的多人床位间,就是Mixed Dorm。当然,有些会有女生单独住的多人间,就是Female Dorm,Female是指女性。

Fan /AC Room Fan是指风扇,Fan Room就是风扇房的意思,想问你们有风扇房吗,就可说Do you have fan room? AC是空调,为Air Conditioner的缩写,一般读AC别人也听得懂。在泰国,说空调的英文一般说Air Con就好,当然直接讲Air会更能听懂,因为泰国人讲泰语时就是用的英文的Air.

Book 这里是指预订的意思,当然,平时我们最熟悉的是书的意思。 Can I book this room? 我能预订这间房吗?我能预订一个大床双人房吗?Can I book a double room?

Deposit 是指押金,有些在预订时,会需要先缴部分押金。要不要押金,就可问,Do you needdeposit?

Stay是有呆在某个地方的意思。比如,在入住时,您想告诉前台,会呆一周,就是,I will stayhere one week。或许,他们会问你,How many days you stay here? 你会在这呆多少天呢?若你是想住一周,就可说one week。

Discount 折扣的意思,一般住的时间长,你可让老板打折。想问,如果我住许多天,能有些折扣吗?就是Can Iget some discount, if I stay here many days?又例如,如果我在这儿住一个月,能打折吗?就是Can I get some discount, if I stay here one month?

Locker是锁柜的意思,一般的客栈可能不会有保险箱,但会提供锁柜,可把重要的物品锁起来。有没有锁柜我可以使用呢,就可问Do you have locker I can use?

Laundry Service 是洗衣服务的意思,有些客栈,会有类似服务,是按公斤算钱,很是划算。想问,你们有不有洗衣服务呢?就是Do you have Laundry Service?

Hang有挂的意思,就是凉衣服的意思。住的房间不方便凉衣服,可到前台后问Is there a place Ican hang my clothes?有什么地方我可以凉我的衣服吗?

Blanket是毯子,有时候,觉得屋里太冷。就可说 Can I get one more blanket,please?我可以再要一床毯子吗?

Check-out是指退房的意思,比如,您明天就要退房,想先告诉前台一声,可说I will check outtomorrow.当然,有时候,前台会问你,When will you check out ? 你是什么时候退房呢?如果,您是想问前台,你们的退房时间是几点呢?就可说What is your Check-out time?

另外,经常会有这样的情况。您第二天一早得赶路,要很早退房,所以前一天最好告诉前台,第二天会走得早,想问,那么早,比如六点,会有工作人员在吗?就可说,I will check out very early tomorrow morning, Anyone here at 6AM? 我明天一早就会退房,早上六点有人在吗?

Morning call叫早的意思。有些地方有这样的服务,可说,Do you have morning call service? 有叫早服务吗?如果说有,你想要早上七点叫早,就可说Can you do a morning call for me please, at 7AM.(我们一起重复两遍)

Keep 寄存的意思。中午退房后,有时还得等几个时间后,才会坐车或飞机去下一个城市,您就可以让酒店帮存一下大件行李,出发前回来取。Can you keep my bag for few hours?您能帮我的行李寄存几个小时吗?

7、租车相关英文


温馨提示,清迈等泰国北部城市,租摩托车常见。租不租,当然是自己的选择,但还是要提醒下,在泰国租车出事的游客非常非常多,尽可能根据自己能力来吧,多大能力做多大事。您的选择,也是为那个结果负责。安全第一。这些英文,仅是希望对有能力有把握的人,提供一些帮助,并非本人鼓励租车。

几个简单的关键词组以及单词,第一个Rent,第二个Abetter price,第三个Automatic,第四个DivingLicense,第五个Gas Station,第六个Liter,第七个Insurance,第八个Helmet,第九个Return,第十个Tank

Rent是租某样东西的意思,For rent是指某样东西正被出租的意思。在清迈,Motorcycle for rent, Car for rent, Bicycle forrent的招牌很常见,就是摩托车出租、汽车出租、自行车出租的意思。对于游客,通常租摩托车和自行车的较为普遍。比如,您到了客栈,想问问前台,知道哪里可以租摩托车呢?就是Do you know where I can rent a motorcycle?实际上,在泰国,可说Motorcyc,后面的cle就省略了,他们用泰语说时,也是这样讲的。

A Better price是一个更好的价格。到租车的地方,想问租一天多少钱?就可说,How much for one day? 但通常的情况是,租的时间比较长,可以有更好的折扣。比如,你想租一个月,就可说Can I get a better price if I rent for one Month?如果我租一月,能不能给个更好的价格?

Automatic是指自动的意思,通常租摩托车,可选择哪一种类型的车。比如,您想要租全自动的,在店里就可说I need automatic one.若是想要半自动的,自己用脚踩换挡,叫作Semi-automatic,Semi的意思是指一半的,部分的。但您在东南亚说这个可能别人会听不懂,因为比较高级。若实在听不懂,您就说Half-automatic,不一定正确,但别人可能会更能听懂。若是全手动的,就叫作Manual.

Driving License 驾照的意思。因为有些地方,作为游客租摩托车,没有驾照也是可以的。不过,这个自己把握,安全第一。若没有驾照,万一出了事,很可能会负全部责任。

Gas Station是加油站,租好车后,可问,加油站在哪里呢?Where is the gas station?然后,Gasoline这个单词是汽油的意思,想问,我在哪里可以加汽油呢?就是Where can I get gasoline?

Liter公升的意思。到了加油站,想加多少油就直接说多少公升就行,一个单词就搞定。比如,你想加一公升,就说1 liter, 两公升就是2 liters。有时候,在租车的时候就可问清楚,去某个地方大约要多少油。比如,从泰国清迈古城里租车后,想问,去素帖山要多少公升油呢?就是How many liters I need, If go to Doi Suthep? 通常来讲,清迈等地租的小摩托,一般加满油会是在120-150铢左右。通常加满油在城里代步旅游,可以跑两到三天左右。

Insurance是保险。有些地方租车,特别是长租,会有选上保险的。价格有没有包保险,就可问Is insurance included in the price?

Helmet是头盔,这单词稍微有一点难度,知道就行,实在讲不出来,也没关系。直接用双手放头顶做个动作就行,别人都能明白。

Return是归还的意思。一般来说,租一天,是指24小时。但在租的时候,您最好问清楚。比如,早上十点钟租的,您可问Can I return it before 10 clock tomorrowmorning? 我可以在明天早上10点钟前还车吗?

或者,你直接问他们Whattime should I return it?我应该在几时还车呢?

Tank在这里是指油箱。油箱是满的,就可说The tank is full。有些地方租摩托车,给你的时候是满的,要求你还的时候也把油加满就行。他们可能会告诉你还车的时候把油加满,就叫作full tank. 当然,您去加油站,若想把油箱加满,也可说full tank. 或者就一个词Full.


发表评论
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

相关文章

推荐文章

'); })();