服务粉丝

我们一直在努力
当前位置:首页 > 国际 >

广东广播电视台举行英文融媒国际文化节目《二十四食者》宣介会暨《了不起的非遗》开播

日期: 来源:广东台触电新闻收集编辑:广东台触电新闻

为进一步推动中外文化交流,由广东广播电视台策划出品的英文融媒国际文化节目《二十四食者》宣介会暨《了不起的非遗》开播仪式于9月22日下午在广州举行,广东省人民政府外事办公室、广东省文化和旅游厅、广东省广播电视局、广东省人民政府新闻办公室、广东省人民政府侨务办公室等相关政府机构代表,以及来自十九个国家驻广州总领事馆代表共70余名嘉宾出席活动。广东广播电视台副总编辑施燕峰出席活动并致辞。希腊共和国驻广州总领事马提诺斯·曼达里蒂斯(Martinos Mandalidis)作为十四位出席活动的各国驻穗总领事代表为活动致辞。

To further promote cultural exchange between China and the rest of the world, a promotion event for the English converged media international cultural program "Solar Term Global Potluck" and the launching ceremony for "The Amazing Heritages" were held in Guangzhou on the afternoon of September 22. Over 70 guests attended the event, including representatives from the Foreign Affairs Office of the People's Government of Guangdong Province, the Department of Culture and Tourism of Guangdong Province, the Radio and Television Administration of Guangdong Province, the Information Office of the People's Government of Guangdong Province, Overseas Chinese Affairs Office of the People's Government of Guangdong Province and other relevant governmental agencies, as well as representatives from the Consulates General of 19 countries in Guangzhou. Shi Yanfeng, Deputy Editor-in-Chief of Guangdong Radio and Television, attended the event and delivered a speech. Martinos Mandalidis, Consul General of Greece in Guangzhou, representing the 14 Consuls General in attendance, delivered a speech at the event. 

活动回顾了自2022年4月开播以来,各国驻穗总领事参与《二十四食者》二十四期节目的拍摄、展现中外文化交相辉映的精彩瞬间;并进行了全新英文融媒国际文化节目——《了不起的非遗》的开播仪式。活动现场还设有岭南非遗体验环节,各国外宾在广绣、剪纸、西村窑、点茶技艺的非遗传承人指引下,亲手剪下剪纸木棉花,点出茶汤图案“茶百戏”,在显微镜之下目睹灿若星河的西村窑“微观世界”,过了一把“非遗瘾”。

The event reviewed the splendid moments of cultural exchanges between China and foreign countries showcased in the 24 episodes of "Solar Term Global Potluck", in which Consuls General from various countries in Guangzhou participated in the filming. The event also marked the premiere of a new English-converged media international cultural program called "The Amazing Heritages". The event featured a Lingnan intangible cultural heritage experience, where foreign guests, guided by inheritors of Guangdong embroidery, paper-cutting, the Xicun Kiln, and Diancha tea-making techniques, personally made paper-cut silk-cotton flowers, created tea patterns known as "Cha Bai Xi", witnessed the microcosmic world of the Xicun Kiln via microscopes, indulging in the charm of intangible cultural heritage.

二十四集英文融媒国际文化节目《二十四食者》是一档以中国二十四节气为引、以美食为媒、探讨中外文化交流的外交官访谈节目,邀请各国驻华使节走进粤港澳大湾区“网红”地标,品尝节气美食,感受节气文化,体验中外优秀传统文化的碰撞。从2022年四月开始到2023年三月,《二十四食者》共邀请了墨西哥、韩国、以色列、英国、意大利、新西兰、巴西、希腊、法国、坦桑尼亚、土耳其、美国、印度尼西亚、卡塔尔、丹麦、比利时、挪威、泰国、伊朗、巴拿马、乌干达、老挝驻广州总领事参与到节目的拍摄与访谈。节目逢二十四节气当日在广东广播电视台境内外大小屏同步推出,并登录美国探索东南亚频道、美国夏威夷中文电视台、斐济玛宜电视台、加拿大新时代电视台、香港nowJelli 紫金國際台、澳门资讯频道,境内新媒体平台观看量突破800万,境外观看量超500万。节目还得到了参与节目录制的各国驻广州总领事馆在境内外官方账号的踊跃转发,并经推荐得到美国驻华大使馆、英国驻华大使馆、新西兰驻华大使馆官方平台的转发;以色列本土最大英文主流媒体《耶鲁撒冷邮报》网站、韩国外交部网站的驻穗总领事馆主页、土耳其国家通讯社阿纳多卢通讯社的网站,以及部分总领事的个人海外社交媒体账号均转载了节目视频和有关拍摄情况,在驻华使领馆平台的传播观看量超过12万。

The 24-episode English converged media international cultural program "Solar Term Global Potluck" is a diplomatic interview program that explores the cultural exchange between China and foreign countries through the lens of China's 24 solar terms, culinary delights, and traditional culture. Diplomatic envoys to China from different countries were invited to visit popular landmarks in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, taste signature foods for the 24 solar terms, and experience the culture behind them. From April 2022 to March 2023, the program invited Consuls General from Mexico, South Korea, Israel, the United Kingdom, Italy, New Zealand, Brazil, Greece, France, Tanzania, Türkiye, the United States, Indonesia, Qatar, Denmark, Belgium, Norway, Thailand, Iran, Panama, Uganda, and Laos in Guangzhou to participate in the filming and interviews. The episodes were simultaneously broadcast by Guangdong Radio and Television on various screens within and outside China on the corresponding solar term dates. They were also aired on channels such as Discovery Southeast Asia, Hawaii Chinese Television, Mai TV Fiji, Fairchild TV, NowJelli, and TDM Information. The program garnered over 8 million views on domestic new media platforms and over 5 million views internationally. The program also received enthusiastic support from the consulates general in Guangzhou, who actively shared the program videos and related information on their official accounts both domestically and internationally. It was recommended and shared by the official platforms of the U.S. Embassy in China, the British Embassy in China, and the New Zealand Embassy in China. The official website of The Jerusalem Post, a major English mainstream media outlet in Israel; the home page of the Consulate General of the Republic of Korea in Guangzhou on the official website of the Republic of Korea's Ministry of Foreign Affairs; and the website of the Turkish state news agency Anadolu Agency; as well as the personal overseas social media accounts of some Consuls General, reposted the program videos and information, with over 120,000 views on the platforms of diplomatic missions in China.

藉“一带一路”倡议提出十周年之际,十五集英文融媒体国际文化交流节目《了不起的非遗》将接棒《二十四食者》登录大湾区卫视,定位为一档以史为鉴,活化传承,开启新时代中外文化交流互鉴的外交官访谈节目,通过“中国非遗与他国优秀传统文化碰撞”的形式,深入挖掘、展现大湾区优秀传统文化创造性转化、创新性发展的鲜活事例,邀请各国驻华外交官体验大湾区非遗传统技艺,并引入对应的国外非遗,让更多国外受众在中外非遗元素碰撞中感悟中国精神、中国价值、中国力量,进一步加强多元文明交流互鉴。《了不起的非遗》将于今年9月30日国庆期间推出第一季共七集,逢周六推出,并计划于2024年2月3日春节档推出第二季。

On the occasion of the 10th anniversary of the Belt and Road initiative, a 15-episode English converged media international cultural exchange program called "The Amazing Heritages" will take over from "Solar Term Global Potluck" and be aired on GBA Satellite TV Channel. It aims to serve as a diplomatic interview program that reflects on history, revitalizes heritage, and opens up new avenues for cultural exchange and mutual learning between China and foreign countries in the new era. Through the form of "the collision of Chinese intangible cultural heritage and the outstanding traditional cultures of other countries", the program will delve into and showcase vivid examples of the creative transformation and innovative development of outstanding traditional culture in the Greater Bay Area. It will invite foreign diplomats in China to experience traditional intangible cultural heritage skills in the Greater Bay Area and incorporate corresponding foreign intangible cultural heritage elements, allowing a wider international audience to appreciate the Chinese spirit, values, and strength by comparing Chinese and foreign intangible cultural heritage and further enhancing the exchange and mutual learning of diverse civilizations. The first season of "The Amazing Heritages" will be launched during the National Day holiday on September 30, 2023, consisting of 7 episodes that will be aired on Saturdays. The second season is scheduled to be released during the Chinese New Year on February 3, 2024.


相关阅读

  • 领福利看表演 居民开心迎中秋

  • 中秋佳节来临之际,石家庄市长安区西兆通镇东杜庄社区新时代文明实践站的党员志愿服务队,为社区孤寡老人、留守老人及残疾人,提前送上节日的祝福。新华区石岗街道工作人员则组织
  • 综艺助力文旅要让流量长流

  • 王路莎近日,《山水间的家》《中国有滋味》等节目陆续在央视、湖南卫视等媒体亮相,郴州的美景、美食再次火爆“出圈”,为郴州这座城市再度吸粉无数。近年来,影视综艺类节目多元发
  • 《共赴山河之旅》节目组走进恩施

  • 中央电视台节目主持人敬一丹。9月15日,中央电视台节目主持人敬一丹在恩施市屯堡乡进行《共赴山河之旅》名嘴说恩施系列节目的采访拍摄。 节目拍摄时,敬一丹走进女儿城,体验西兰

热门文章

最新文章

  • 单县:校际交流增活力 学习借鉴助成长

  • 为进一步提高教育教学质量,改进教学方法,拓展教研渠道,优化教研资源,切实发挥校际教研的独特作用,9月22日,单县开展学区联片教研活动,让老师们在教学交流中互相促进,在研讨中碰撞火
  • 星网锐捷(002396.SZ)拟对全资子公司增资5000万元

  • 2023年9月22日,星网锐捷(002396.SZ)公告,公司拟使用自有资金5000万元对全资子公司星网视易进行增资,增资完成后,星网视易的注册资本为1亿元,公司仍持有星网视易100%的股权。同日