一起学习一下吧
1. Dead duck
1. Dead duck
大家千万别简单地理解为“死了的鸭子”,
这个短语的实际意思是:
“必然要完蛋的人”something doomed to failure皮卡丘觉得大家都要努力,拒绝成为Dead duck
例句:
①I'm a dead duck if I don't pass my chemistry examination.
②The plan is a dead duck: there is no money.
计划告吹了,因为没有钱。
2. duck out
2. duck out
这个短语可不是“鸭子跑了”,更不是“煮熟的鸭子飞了”
实际意思是“逃避;推脱;回避”
例句:
①Pikachu ducked out of his forced marriage to a cousin
皮卡丘逃脱了和他表亲的包办婚姻。
②You can't duck out once you've taken on a responsibility.
一旦承担起责任你就不能逃避。
3. duck down
3. duck down
这个短语有“鸭绒”的意思,但它还有个重要的翻译“低下头,弯下身”
例句:
I wanted to duck down and slip past but they saw me.
我本想弯腰溜过去,但被他们看到了。
4. duck soup
4. duck soup
按字面理解是“鸭汤”,
它实际是用来指:
容易处理的问题;容易打败的对手
a problem that is easy to deal with, or an opponent who is easy to defeat.
例句:
①My new boss Pikachu is duck soup, but his wife is difficult to handle.
我的新老板皮卡丘是个好胡弄的人,但他的妻子却很难对付。
②Winning this game is going to be duck soup.
赢得这场比赛是轻而易举的事。
5. duck face
4. duck face
Duck face is a photographic pose, which is well known on profile pictures in social networks. Lips are pressed together as in a pout and often with simultaneously sucked in cheeks. The pose is most often seen as an attempt to appear alluring, but also as a self-deprecating, ironic gesture making fun of the pose.
Duck face是一种拍照姿势,在社交网络上的个人资料照片中很常见。它的样子是嘴唇压在一起,如撅嘴,通常同时吮吸脸颊。这个姿势通常被认为是为了显得诱人,但也同时也带有对这个姿势的自嘲和讽刺。
duck face