服务粉丝

我们一直在努力
当前位置:首页 > 财经 >

小词详解 | rebuke

日期: 来源:田间小站收集编辑:田间小站


rebuke 英 [rɪˈbjuːk] 美 [rɪˈbjuːk]

CET6 TOEFL SAT TEM8 GRE


外刊例句


  • In any case, a fear of rebuke is not enough.
    无论如何,仅靠害怕被训斥是不够的。
    ——《经济学人》

  • In a surprising and embarrassing rebuke to the Justice Department, a federal judge rejected the government's antitrust settlement with Microsoft, the world's largest computer-software company.
    一名联邦法官对司法部作出了一份令该部意外又难堪的谴责性判决,判决中驳回了政府与世界最大电脑软件公司微软的反托拉斯协议。
    ——《时代周刊》


基本释义


[verb] express sharp disapproval or criticism of (someone) because of their behavior or actions
[动词] 对(某人)的行为或行动表示尖锐的反对或批评


深入解读


Rebuke 一词于14世纪初由英国法语 rebuker (击退)进入英语后,即用来表示“指责、斥责、批评、训斥”,常用被动语态作正式用语使用,主要指对某人的错误行为或行动表示尖锐的反对或批评,特别是上级对下级进行的公开、严正而不宽容的责备,隐含一定权威意味,比如:


  • 我因为迟到而遭到经理的训斥。但那个马屁精没有。
    I was rebuked by my manager for being late. But the toady didn't.

  • 总统谴责参众两院没有在100天之内通过那些法案。
    The president rebuked the House and Senate for not passing those bills within 100 days.


等到了15世纪初, rebuke 也开始用作名词表示“指责、斥责、批评、训斥”,比如:


  • 她的尖刻批评使他哑口无言。
    He was silenced by her smart rebuke.


名著用例

When we went in, and I had removed her bonnet and coat, I took her on my knee; kept her there an hour, allowing her to prattle as she liked: not rebuking even some little freedoms and trivialities into which she was apt to stray when much noticed, and which betrayed in her a superficiality of character, inherited probably from her mother, hardly congenial to an English mind.
我们进屋以后,我脱下了她的帽子和外衣,把她放在自己的膝头上,坐了一个小时,允许她随心所欲地唠叨个不停,即使有点放肆和轻浮,也不加指责。别人一多去注意她,她就容易犯这个毛病,暴露出她性格上的浅薄。这种浅薄同普通英国头脑几乎格格不入,很可能是从她母亲那儿遗传来的。

出自英国女作家夏洛蒂·勃朗特(Charlotte Brontë)创作的具有自传色彩的长篇小说《简·爱》(Jane Eyre)。


同近义词


  • reprimand: rebuke (someone), especially officially

  • reproach: address (someone) in such a way as to express disapproval or disappointment

  • reprove: reprimand or censure (someone)


往期回顾

小词详解 | mania

单词双拼 | backbone 是一种怎样的骨头?

小词详解 | limpid

相关阅读

  • 小词详解 | deem

  • deem 英 [diːm] 美 [diːm]考研 CET6 IELTS TEM8外刊例句The use of AR systems in Europe is proving more difficult to implement because some unions deem the techn
  • 小词详解 | engender

  • engender 英 [ɪnˈdʒendə(r)] 美 [ɪnˈdʒendər]SAT TEM8 GMAT GRE外刊例句Insufficient computing power as internet users flock to a customer’s service can en
  • 小词详解 | flamboyant

  • flamboyant 英 [flæmˈbɔɪənt] 美 [flæmˈbɔɪənt]TOEFL SAT TEM8 GRE外刊例句Most bosses complain of being slaves to short-term profit targets. Yet a few fl
  • 2月才刚开始,我就用Python兼职赚了2w!

  • 朋友们好!先说个好消息,Python圈内一年一度的春季私活接单黄金期现已来临!现在是本季度中,最容易接到爬虫类私活的时期,不仅接单容易,报酬也很高。抓紧机会接私活,一个星期赚上万很
  • 开工后的第一个Python私活,我赚了2w

  • 今天是节后上班第一天,祝大家开工大吉!先说个好消息:每年春节后,会迎来Python圈内兼职接单的小高潮。近期可以很轻松地,接到爬虫类和数据分析类的私活,需求大报酬高。往年春节开工
  • 做了几个Web逆向的私活,赚了!

  • 说个小道消息,二月近尾声,即将进入Python技术做私活的高潮期,各行业对Python技术服务的需求可能在短时间内暴增。估计圈子里的朋友都不会闲着,趁着旺季接单赚一笔。最近,来咨询技

热门文章

  • “复活”半年后 京东拍拍二手杀入公益事业

  • 京东拍拍二手“复活”半年后,杀入公益事业,试图让企业捐的赠品、家庭闲置品变成实实在在的“爱心”。 把“闲置品”变爱心 6月12日,“益心一益·守护梦想每一步”2018年四

最新文章

  • 小词详解 | rebuke

  • rebuke 英 [rɪˈbjuːk] 美 [rɪˈbjuːk]CET6 TOEFL SAT TEM8 GRE外刊例句In any case, a fear of rebuke is not enough.无论如何,仅靠害怕被训斥是不够的。——《经济学
  • 好书推荐 | 这不是爱,这是情感操纵

  • 基本信息书名:The Gaslight Effect作者:Robin Stern出版时间:2007年5月推荐理由自信自立自强,远离煤气灯人理智设置善良与亲密的边界,警惕陷入情感操纵的陷阱活出自我,了解黑暗又
  • 小词详解 | deem

  • deem 英 [diːm] 美 [diːm]考研 CET6 IELTS TEM8外刊例句The use of AR systems in Europe is proving more difficult to implement because some unions deem the techn
  • 小词详解 | engender

  • engender 英 [ɪnˈdʒendə(r)] 美 [ɪnˈdʒendər]SAT TEM8 GMAT GRE外刊例句Insufficient computing power as internet users flock to a customer’s service can en
  • 小词详解 | flamboyant

  • flamboyant 英 [flæmˈbɔɪənt] 美 [flæmˈbɔɪənt]TOEFL SAT TEM8 GRE外刊例句Most bosses complain of being slaves to short-term profit targets. Yet a few fl