成都多家商铺拼音版店招连夜整改,律师解读店招用字规范

记者 李静 张琪 

近日,成都多家商铺店招“被更改”为拼音店招一事在网上持续发酵。

6月24日,四川成都某店主称,包括她家商铺在内的一排商铺招牌被换成了拼音版,对生意产生一定影响。

6月28日,记者获悉,涉及的成都锦江区牛王庙路口东恒灯具城的七家商铺,目前已经更换为临时的纯汉字店招。下一步有关部门将制作更换正式的店招。

商户:谁能看得出来我这是面馆

6月24日,成都锦江区牛王庙路口东恒灯具城附近的一名商户在社交平台发布视频称,包括她家商铺在内的一排商铺招牌被换成了拼音版。关于原因,该商户说:“去年只是说为了迎接大运会,叫我们商家配合一下工作,鼓捣把我们门头换了。”

该商户发布的视频显示,其店招为“贰两豌杂面”的拼音版本“erliangwanzamian”,右下角有小的中文店名。该商户说:“从远的地方看,谁能看得出来我这是面馆?”

该视频在网上引起网友的热议。

6月26日,这名商户表示,“街道办联系到相关商家,提供了一些方案。商家在讨论之后,还是比较满意的,所以就同意了。方案就是先给我们换上临时招牌,现在临时招牌是全部整改完毕。”她说,“我们商家今明两天也会陆续地提供我们店招的设计方案,等通过之后,就会正式地制作我们的店招。现在门头已经显眼了。”

6月28日,记者联系到事发地其中一名商户。他告诉记者,“现在的处理方式是,已经连夜给更改成临时的文字版(店招),发光字的(店招)过两天解决到位。”

而关于后续统一更换成发光字版店招,辖区牛市口街道办事处工作人员已经征求过店家的意见。该商户说,“第一,我们考虑到字对于我们店没有影响的,我们商家是没有什么特别要求的。第二,毕竟我们也考虑到,这是属于一环路门脸的位置,统一也是比较美观的。”

街道办:已连夜更换为临时中文招牌

记者联系到辖区牛市口街道办事处工作人员,工作人员称,“在26日当天,为了不影响商家的利益,我们已经制作更换临时的中文招牌。接下来,我们组织了会议,征求了商家的意见,等审批完,再统一进行更换。”

而关于去年更换成拼音版店招,该工作人员说,“街区整体提升打造”。问及具体原因和责任方,该工作人员表示并不清楚,需联系具体负责科室。

随后,记者拨打辖区牛市口街道办事处具体负责科室的联系方式。截至发稿前,对方一直没有接通。

目前,事发地的七家商户门头上已经装上了全新的简易中文招牌,除颜色不同之外,样式基本统一。

拼音版店招是否妥当?律师解读

关于店招用字有何规范?街道办统一更改店招为拼音版是否妥当?记者咨询了北京市京师律师事务所律师孟博。孟博律师表示,根据《国家通用语言文字法》第十四条的规定,对于招牌、广告用字,应当以国家通用语言文字为基本的用语用字。根据《国家通用语言文字法》第二条的规定,我国法定的国家通用语言文字是普通话和规范汉字。

孟博律师说,我国《广告语言文字管理暂行规定》也明确规定,广告用语用字应当使用普通话和规范汉字,广告中如需使用汉语拼音时,应当正确、规范,并与规范汉字同时使用。


发表评论
留言与评论(共有 0 条评论) “”
   
验证码:

相关文章

推荐文章