郑伊文:“中国茶”申遗成功有感

喝茶是生活,也是文化。近日,“中国传统制茶技艺及其相关习俗”项目通过评审,列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录,让我倍感振奋。

中国传统制茶技艺及其相关习俗是有关茶园管理、茶叶采摘、茶的手工制作,以及茶的饮用和分享的知识、技艺和实践。

数千年前,中国人就开始采茶、制茶和饮茶。在世界各地,每天都有不计其数的人煮茶、饮茶、品茶。对中国人而言,茶更是举国之饮。中国不仅是茶叶的故乡,更是茶文化的发源地,茶道、茶学博大精深。时至今日,该遗产项目依然贯穿于中国人的日常生活和节庆活动中,为人们提供可持续生计,为多民族实践、共享和珍视。我们把大自然的馈赠向全世界输出,茶成为独特的中国符号。

我国的茶叶一般根据产地、品种或外形工艺等来命名。按照茶叶发酵程度不同,我国的茶叶分为绿茶、黄茶、白茶、青茶(乌龙茶)、红茶、黑茶六大品类。其中,绿茶为不发酵茶,黄茶和白茶为轻发酵茶,青茶为半发酵茶,红茶为全发酵茶,而黑茶则为后发酵茶。在这六大类茶之外,还有一种茶,俗称“花茶”,属于再加工茶类,主要是将植物的花、叶、果实与新茶一起窨制,代表茶有茉莉花茶、玫瑰花茶等。 

无论是种茶、制茶还是喝茶,中国都是世界上最早的国家,在朝代更迭的历史风云变幻中,不但没有消失,反而透过历史的长河,飘向更远的地区和国度。许多国家的种茶、制茶技术及饮茶方式都受到中国的影响,甚至许多国家的“茶”字的发音也基本上是由中国南、北方言演变而成的。例如:“茶”在我国福建闽南方言里读为“te”,这与英语的tea、法语的te、德语的tee、西班牙语的te等外语读音相近。“茶”在我国北方大部分地区读为“cha”,与印度语的cha、日语里的cha读音相近。在我国唐代,中国经济、文化等各方面进入了空前的繁盛期,北方大漠有商旅络绎不绝的“丝绸之路”,西南有穿越横断山脉的“茶马古道”。中国的茶便是负在骆驼背上、马背上,与丝绸、瓷器等物品走出了国门,传播到世界各国。

留学生在课堂学习茶文化

在中国人的生活中,饮茶既是民众的日常习惯,也是相关仪式、节庆活动的重要内容。在家庭和社区中,饮茶、敬茶等相关礼俗以及仪式活动的组织经验和仪轨知识,由长辈传授给下一代。如:客人来访要上茶,新婚夫妇要给双方父母敬茶,茶农要祭茶神,茶友之间要品茶、斗茶等等。斗茶又名斗茗、茗战,就是比比谁的茶好。斗茶在唐代已经出现,到了宋代便广为流传。延续到今日,茶友们在一起聚会,这种聚会也称茶话会,除了品茗谈天外,最主要的活动就是斗茶。这些丰富的习俗,增进了人际和谐、社会凝聚力,人们通过沏茶、饮茶、赏茶来进行交际,修身养性,从而达到精神上的享受。

“和合”是中华优秀传统文化的重要价值观,这种价值观追求在一个广泛存在差异性、矛盾性的世界里,实现安定、和谐的局面。中华民族对和合的追求,既包括人与人之间的和谐,也包括人与自然的和谐。在茶文化里,也充分地体现了这一价值观。在行茶过程中,茶室的布置,器具的摆放,言行举止上都能体现一个茶人内心的和合之美。

华侨大学坐落于著名的茶乡福建,以传播中华文化为使命。为了让广大青少年乃至世界各国青少年能有机会轻松愉悦地获得中国传统文化的滋养,较为系统地了解璀璨的中华文明,感受中国文化的内涵,学校积极开展传播中华文化为主题的活动,深受好评,中华文化的传播与传承也是每一个华大人的使命和担当。身为华侨大学华文学院的专任教师,我的教学对象是留学生。在与学生相处交流的过程中,我发现他们对中国茶文化特别感兴趣。在专业课教学过程中,有一门课程叫《你要茶还是咖啡》。涉及茶,我会提前设计好教案,准备好课件,将中国茶文化知识融入其中,结合课文的语言点、知识点进行教学,甚至将泡茶的场景提前在教室布置好,让同学们现场能够品饮和体验,增加课堂的趣味性。实践证明,这样的方法深受学生喜爱。课余时间,我指导以茶为主题的学生社团——茗侨之光茶协会,以传授茶文化知识、培养茶道礼仪与品茶技艺、在华园内广泛开展各类茶文化活动,吸纳了许多留学生主动加入,接触和学习茶文化知识。茶协会汇集海内外学子以茶会友,培养茶文化意识,提升茶文化修养,陶冶情操,促进交流。

留学生相聚交流茶文化

制茶师、茶农、采茶工是传统制茶技艺的传承人与实践者。手工制作主要依靠制茶师的经验和判断,他们对技艺的传承和发展负有特殊责任。作为非物质文化遗产永春佛手茶的传承人,我希望“中国传统制茶技艺及其相关习俗”遗产项目未来能走进校园,邀请各地区的制茶技艺非遗传承人给学生讲授知识,带领学生到茶山中去切身体验传统制茶技艺的魅力,让更多的年轻人能够爱茶、学茶、懂茶、知茶,为确保该遗产项目的存续力,培养潜在的传承人贡献力量。

作者单位:华侨大学华文学院

编辑:蔡志瑶

责编:刘   沛

监制:张罗应

发表评论
留言与评论(共有 0 条评论) “”
   
验证码:

相关文章

推荐文章