摘要:许慎《说文序》提到:“其偁《易》孟氏、《书》孔氏、《诗》毛氏、《礼》周官、《春秋》左氏、《论语》、《孝经》,皆古文也。”这是交代《说文》称引经传的文本属性,不料宋明以来疑窦丛生,形成中国经学史上一桩公案。清儒及民国学者对“皆古文”句相继作解,异说纷纭;段玉裁、王国维指“古文”为书体或学派,均有谬误;洪颐煊、宋翔凤、马宗霍专从孟氏易学内容论其古文属性,同为臆测;杨树达径从文本索得真解,但许慎称孟氏今文为古文的疑惑仍未尽释。宋翔凤又分辨汉《易》经为古文、传(注)为今文,意外揭开《易》孟氏今古文之谜。参照《易》孟氏“古文本/今文说”的组合模式,从今古文经本、经说的组配入手,分析汉代七经传承情状,观察两汉经学进程,豁然发现汉代经学并非今古文分立互争的两极化世界,而是今古文交错共存的多样化生态。《易》孟氏今古文真相一旦大白,汉代经学今古文纠纷也就迎刃而解。
关键词:许慎 《易》孟氏 古文 今文 汉代经学
作者吴仰湘,湖南师范大学历史文化学院教授(长沙410081)。
来源:《中国社会科学》2023年第7期P181—P203
责任编辑:张云华
本文系原文内容节选版
引言
《说文序》叙述文字渊源、流变,昭示撰书旨趣、体例,文末说:“今叙篆文,合以古、籀,博采通人,至于小大,信而有证。……厥谊不昭,爰明以谕。其偁《易》孟氏、《书》孔氏、《诗》毛氏、《礼》周官、《春秋》左氏、《论语》、《孝经》,皆古文也。”许慎声明《说文》引经“皆古文”,而据《汉书·艺文志》,《书》孔氏至《春秋》左氏确为古文,《论语》《孝经》也有古文,唯独《易》孟氏明属今文,似相矛盾。因此,“其偁《易》孟氏……皆古文也”句该如何理解?传世《说文》中,南唐徐锴最早注过序文,却对该句未作完整解说,只在“《易》孟氏”下注:“《汉书》《易》有施、孟、梁丘三家,又有周氏、服氏、杨氏、韩氏、王氏、丁氏之说。今慎取孟氏为证。”徐锴虽解“爰明以谕”是指《说文》“多引《诗》《书》为证”,但说许慎“取孟氏为证”较含混,未言明是引证孟氏之经文抑或经说,尤其未明确孟氏是否为古文。宋王应麟、明熊过相继发现许慎称《易》《诗》“皆古文”,而《说文》引两经实多今文,“其文多异”,由此启人疑窦。清代汉学复兴,《说文》之学空前发达,经学今古文问题又备受关注,因此对《易》孟氏古文说极为敏感,对“皆古文”句各有所解,以致争议迭起,形成经学史上一桩公案。
关于《说文序》“其偁《易》孟氏(中略)皆古文也”,李学勤《〈说文〉前叙称经说》特别指出:“这几句话,字虽不多,关系到许慎的学术渊源,也涉及所谓今古文经学问题,很值得注意。”学界对此虽有较多研究,但迄今未作根本性解决。本文梳理清初以来许慎言说的回响,评述乾嘉至民国通儒硕学的争论,辨别“皆古文”的意涵,揭明《易》孟氏的今古文真相,进而考察汉代今古文经本、经说交错共生的普遍现象,还原汉代经学今古文犬牙交错、并立共存的多样化生态,对长期争议不休的两汉经学今古文问题重作探讨,冀使中国经学史研究实现突破。
……
结语
“经学争讼,以今古文一案为最烈。”两汉经学今古文问题引发一系列激烈争论,实为中国经学史上最大公案。特别是晚清以来,经学今古文之争甚嚣尘上,某些今文家的论断蔽人耳目,使汉代经学本相愈难分辨。民国以来,学者们前后相继,纠偏正误,既有摧陷廓清之功,也难免矫枉过正之失,未从根本上解决汉代经学今古文难题。而关于《说文序》“其偁《易》孟氏(中略)皆古文也”的困惑,尤其对《易》孟氏今古文属性的争议,绵延几个世纪,卷入其中的学者不计其数,同样堪称经学史要案。这两件陈年积案一大一小,看似悬如霄壤,实则息息相关,《易》孟氏今古文真相一旦大白,汉代经学今古文纷争也可迎刃而解。
孟氏《易》属汉代今文博士之学,许慎却称为古文,今、古判然不合,于是宋明以来屡启疑端。从清初至民国,学界持续对许慎言说作出种种回应,更对《易》孟氏古文问题专事探究,可惜言议纷纷,歧误频仍。宋翔凤则在不经意间,分辨汉代《周易》经为古文、传(注)为今文,揭开《易》孟氏今古文之谜。根据汉代经、传别行的历史常识,参照《易》孟氏“古文本/今文说”的组合模式,从今古文经本、经说的配搭入手,重新分析汉代七经传承情状,观察两汉经学历史进程,豁然发现汉代经学并非今古文分立互争的两极化世界,而是今古文交错共存的多样化生态。
总之,许慎轻巧留下的《易》孟氏古文说,如同一把被岁月严重锈蚀的钥匙,一旦擦拭明亮,即可用来打开汉代经学殿堂,使纠纷难辨的今古文问题彻底化解。
(本文注释内容略)