记者 郑勤
亚运会的召开,让分赛场象山进入国际视野。面对这场国际交流的盛会,象山县有一批英语志愿者积极发挥自身所长参与其中,用国际友人通俗易懂的方式介绍象山、讲述亚运,向世界传递热情昂扬、活力向上的象山声音。
前阵子,宁波财经学院新闻传播系教师、宁波诺丁汉大学博士张丽莉受邀来象,为石浦民宿联盟开了场“迎亚运”英语专题讲座,介绍的跨文化礼仪、教授的英语日常用语,让民宿主们受益匪浅。张丽莉表示:“亚运会召开在即,我很乐意用自己的专业知识服务亚运,为象山城市的国际传播出一份力。”
去年11月起,张丽莉和同事Jeff、Soloman以及学生一起投身《“迎亚运”宁波公共场所外语标识专项提升》项目,见缝插针地利用课余休息时间走进象山亚运场馆、亚运酒店、旅游景区、文化场馆和医院等地,拍摄照片近千张、英文纠错几百条,在做成表格、附上比对依据后,第一时间反馈给涉及区域负责人整改。“表述不规范、不贴切的双语标识,不仅有损城市形象,也会给游客出行带来不便。因此,我们花了8个多月时间,按照国家标准和国际惯例逐一纠错,工作量虽大,却很有成就感。”张丽莉坦言。
城市口号是城市的一张文化名片,能帮助大家更好地阅读和理解城市,而英语口号则是一座城市递给世界的第一张名片。为此,从事城市形象与国际传播研究的张丽莉借鉴国际经验、提炼文化内涵,提出了亚运时代象山城市英语口号“Xiangshan, Sailing beyond!”(象山,正青春,踏浪行!),而和浙大宁波理工学院蔡亮教授一起提出的“宁波有你,彬彬有礼”城市口号已被采用并在全市推广。为推动象山走进国际受众视野,张丽莉还推选英国朋友Tom成为亚运象山的宣推官,邀请他参加亚运帆船体验活动、接受媒体采访,并协助宁波电视台英语节目Ningbo Focus对Tom进行专访,通过海外平台讲好讲活国际友人的象山故事。
和张丽莉一样为亚运默默助力的,还有象山县名师工作室主任张正菲。在县委组织部最近举办的“用英语说象山,我是最美东道主”活动中,张正菲作为特聘英语顾问,对全县各行各业年轻干部录制的介绍象山亚运元素、人文风景、特色美食等内容的英语短视频给予免费指导,及时解决了短视频制作过程中表达的主题缺失、英语语言表述不规范等问题,带动掀起学英语、用英语、说英语的热潮。
在“我家要办亚运会,百句英语学起来”推广过程中,张正菲还主动参与社交用语、指路引导、赛会信息、象山特色、急救用语、亚运常识等多个区块内容的纠错,让英语的整体表述更加地道。“我非常荣幸有机会与大家一起为亚运、为家乡做点力所能及的事情,让世界更好地了解象山、了解中国。”张正菲说。近期,她还陆续看到了文峰学校和荔港学校学生录制的英语作品,孩子们对英语学习的浓厚兴趣和自信展现,让作为英语专业人士的她很是欣慰,对亚运盛会也更充满了期待。