日期:
来源:老聂粵文化收集编辑:老聂粵文化
有一次,见一老农卖金钱龟,买者问几多钱,老农开口要八十元,买者还价五十元,老农讲,一口价七十元,买者要求再减少点。老农讲至少六十,再少一个镚都唔卖。
网上有一消息,“清远英德市货车 ,六千元少一个镚都别打电话嚟,老子嘅车一个镚都唔能少” 。
镚——bang1。无孔铜钱;硬币。
一个镚都无—— 一分钱都没有。“镚”是小硬币:钢镚儿,今泛指小硬币,亦称“镚子”,钢镚儿”。原指清末发行的无孔小铜币,十个当一个铜元。
货币单位分为元、角、分,习惯上粤语讲一元为一蚊鸡,0.10 元叫 一毫子,0.01元 叫1个仙,广东应该好少“一个仙”的讲法, 至多讲”一分钱” 。形容没有一点收成(入)输得“干干净净”,袋里自然就是没钱了。在广府话中亦有一句俗语叫“仙都唔仙下”。
仙,英文为“cent”,是钱币单位。香港开埠后,一元分为十角,一角分为十分。分的英文为“cent”,译音为“仙”,是货币的最小单位。“仙都唔仙下”就是身无财物,一分钱都无。
“一个镚”可能是“鉼”的误传。《广州语本字》卷四十有,“少一个鉼都唔肯”,“鉼”音beng2(饼)是一种饼状金属块,《释文》鉼,音饼。《正字通》倾金银似餠者。《墨庄漫录》宋崇宁中,米芾为太常博士,诏以黄庭小楷作千文以献,赐白金十六笏。又韩滉与担夫白金一版。笏与版犹鉼也。今闽瓯湖南皆倾银作餠,卽鉼之遗也。(文/许炳文聂巨平)