《甘十九妹》里“飞檐走壁”的她们,如今都在何方

"

作为大陆早期武侠剧的代表作之一,《甘十九妹》这部电视剧应该也是留在了很多观众的记忆中。这部电视剧首播于1996年,在地方卫视台播出。

之后电视剧的出品方还在2010年的时候重新发行了这部剧的“高清精编字幕版本”,就是在原剧基础上进行了一些新的剪辑,把原版的26集变成了24集,并且重新修剪了片尾和片头,但整体内容并没有任何实质上的改变,“甘妹”和“尹哥”最终还是决斗殉情了。

这个结局,可能也是让很多观众至今耿耿地一段剧情了吧。

这部电视剧中,杨潞扮演的甘十九妹和张子健扮演的尹剑平,都给观众留下了深刻的印象。不知道大家还记不记得电视剧中花二郎对甘十九妹的那句评价:此女只应天上有。虽然这只是一句台词,但多少也代表了当初甘十九妹出场时候带给观众的感受,就是她看上去真的是有一种出世倾城般的梦幻之美。

剧中的甘十九妹,武功高强,虽然奉师命杀人,但她其实内心还是非常善良和有情有义的,只不过,或许她也是一个非常骄傲的人,正是这种骄傲,最终让她和尹剑平走上了悲惨结局。

对于两人的这个悲惨结局,也有很多观众吐槽,甚至时至今日,还有粉丝们在网上讨论这个结局,很多人都认为其实两人完全不必死,因为最后一切都已经结束了,他俩还要互相残杀这个真的是有点让人难受了。

而且按照剧中的演绎,两人最终动手都是因为是犟脾气。甘十九妹不肯说自己没杀兰心,然后尹建平没法不为兰心报仇,这样的说法也确实难以服众。

当然了,这毕竟只是电视剧的故事演绎,而观众们对这个结局纠结至今,其实纠结的也并不是结局本身,而是因为大家对这部剧太过喜爱,所以始终想要男女主角有一个完美的大团圆式的结局,而不是这样虐心的悲剧。

在喜爱这部剧的观众心中,剧里的每一个人物和情节,想必大家都是记忆犹新的。所以今天小编也不再去回忆剧情,而是想给大家八卦一下剧中主演们的近况。虽然当初在剧中飞檐走壁神气活现的她们在故事最终的结局都不太美好,但在现实中,大家都还是很幸福的。

下面就听小编逐一道来。

首先就是我们的甘十九妹的扮演者杨潞啦。杨潞的原名是杨露,还有一个名字是杨曼琴,英文名字则是Lucy Yang。为什么要提到英文名字呢,因为杨潞在主演《甘十九妹》之后便因为受伤的原因去了美国,之后在美国加入了演员工会,继续发展演艺事业。

之后的杨潞再也没有什么出彩的作品,而且多年的国外生活,也让很多观众淡忘了她。在2015年的时候,杨潞出演了《新甘十九妹》,但也只是作为一个曾经的标志性角色,可能她出演的意义,更多的只是在于她曾经扮演的甘十九妹罢了。

如今的杨潞依然留居国外,但按照百科说明,她的国籍依旧是中国。不知道这么多年来,她在国外会不会怀念曾经那个飞檐走壁的自己呢?

对于杨潞扮演的甘十九妹,或许用八个字来形容最为恰当:绝代芳华、典雅出尘。一直记得曾经看过的一句话,杨潞的眼睛里有一条河,她因此赋予了甘十九妹以灵魂。

接下来就是我们的男主角尹剑平了,他的扮演者张子健大家就更为熟悉一些。

剧中的尹剑平是一个非常矛盾角色,只可惜张子健似乎并没能完全将角色身上那种仇恨与现实交织的矛盾表现出来,反而在很多时候让观众觉得他是一个优柔寡断犹豫不决的人,并不能感受到他身上的矛盾与痛苦。

在扮演了尹剑平之后,张子健也没有像人们预料中的那样大火起来,但也没有沉寂下去,总之就是一直在继续演戏,大家偶有见到的那种状态。或许大家对他之后最深的印象,就是在几部《神探狄仁杰》中,他前前后后都扮演了元芳这个角色。以及津门飞鹰中的燕双鹰了。

女二号尉迟兰心的扮演者颜丙燕,据说在一开始的时候是准备让她扮演甘十九妹的。可是颜丙燕看过剧本之后认为兰心比较可爱和好玩,便要求扮演兰心,并且对导演说她并不在乎女一号或者女二号的区别,关键是要自己喜欢。

如果这个传闻是真的话,那么颜丙燕的性格就真的是非常可爱了。当然从她之后一路的表现来看,或许这种真性真情的表露,还真的是颜丙燕能够做出来的事情。

《甘十九妹》是颜丙燕的出道作品。而之后她在1997年参演的《红十字方队》就让她获得了第16届中国电视金鹰奖最佳女配角奖 。到了2007年的时候,颜丙燕更是凭借电影《爱情的牙齿》荣获中国电影金鸡奖最佳女主角奖的殊荣。

此外,冷琴的扮演者王永泉其实是该剧的副导演,也不知道为什么他总是会在剧中出演配角。除了这些早期的角色外,在之后的《琅琊榜》、《鬼吹灯之精绝古城》、《大江大河》等剧中他都有出演角色,而在《欢乐颂》中王永泉更是扮演了曲筱绡的父亲,也可谓是一个老戏骨了。

而像花二郎的扮演者曲宝刚,米如烟的扮演者曾宪文,水红芍的扮演者武静平等演员,他们则大多已经淡出了演艺圈,不再有作品面世。

而在《甘十九妹》中还有一个特色,就是其中相当多的演员,都曾在之前的《白眉大侠》中扮演过角色,不知道你能对上号的有几个呢?

最后,再给大家看一看当年的海报,顺带吐槽一下:

不知道大家有没有发现这个海报上的槽点?就是它的英文译名啦。Sister Gan Nineteen,妹妹 甘 19,虽然这三个单词意思都没错,也勉强可以说为是甘十九妹,但始终给人感觉怪怪地,这大概就是典型的中国式英语了吧?

"
发表评论
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

相关文章

推荐文章

'); })();