碧昂斯(Beyoncé)的第七张个人专辑《Renaissance》登陆流媒体平台,这距离她发布上一张专辑《Lemonade》已经过去了六年。自90年代初出道以来,这位美国歌手已经成为娱乐圈不可或缺的一部分。Beyoncé’s seventh solo album Renaissance has landed on streaming platforms, six years after dropping her last album Lemonade.The American singer has become an integral part of the entertainment industry since her start in the early 90s.
接下来我们一起看看和专辑相关的几件大事:
著名歌手:碧昂斯(Beyoncé)
她在社交媒体上发布的一份声明中写道:“所以,专辑泄露了,但你们却都等到合适的发行时间才一起欣赏新专辑。这让我倍感欣慰,我对你们的爱和保护感激不尽。”"So, the album leaked, and you all actually waited until the proper release time so you all can enjoy it together," she wrote in a statement posted to social media. "I've never seen anything like it. I can't thank y'all enough for your love and protection."
著名歌手:碧昂斯(Beyoncé)
(注:LGBTQ+:女同性恋者(lesbians)、男同性恋者(gays)、双性恋者(bisexuals)、跨性别者(transgender)和酷儿(queer)的英文字母缩略词)
碧昂斯用她的最新专辑向她已故的同性恋叔叔Jonny(强尼)致敬。Beyoncé pays tribute to her late Uncle Jonny, a gay man, with her latest project.
她在网站上写道:“他是我的教父,也是第一个让我接触到很多音乐和文化的人,这些音乐和文化给了我创作这张专辑的灵感。感谢所有创造文化的先驱者,感谢所有堕落人间的天使,他们的贡献太久未得到认可。这是给你们的庆典。”"He was my godfather and the first person to expose me to a lot of the music and the culture that serve as an inspiration for this album," she wrote in a note on her site. "Thank you to all of the pioneers who originate culture, to all of the fallen angels whose contributions have gone unrecognized for far too long. This is a celebration for you."
她称自己的叔叔Jonny是“我所认识和曾经认识过的最棒的同性恋者”,并感谢他帮助抚养她和她的妹妹Solange。“他活出了自己的真实,”她激动地说。“在这个国家不能接受(同性恋者)的时候,他勇敢无畏,从不低头。目睹他与艾滋病病毒的斗争是我有生以来最痛苦的经历之一。”She called her Uncle Jonny "the most fabulous gay man I've ever known and ever knew" and credited him with helping to raise her and her sister, Solange. "He lived his truth," she said emotionally. "He was brave and unapologetic during a time when this country wasn't as accepting. Witnessing his battle with HIV was one of the most painful experiences I've ever lived."
专辑歌曲"Heated"(《热度》)中有一句歌词,“强尼叔叔给我做了一条裙子/那条廉价的氨纶裙子/(让我)“美”得一塌糊涂。”The lyrics of "Heated" feature, "Uncle Johnny made my dress/That cheap spandex/She looks a mess."
这张专辑还邀请了LGBTQ+明星Big Freedia、TS Madison和跨性别DJ兼制作人Honey Dijon共同参与制作。"The album also features contributions from LGBTQ+ stars Big Freedia, TS Madison and transgender DJ and producer Honey Dijon.
碧昂斯(Beyoncé)与老公Jay Z
碧昂斯还拥有自己的性感标签,在这张专辑中,她充分展示了自己的性感。性——或者至少是性的暗示——在这张专辑中占了很大比重,包括"Heated" (《热度》),"Alien Superstar"(《来自外星的超级巨星》)和 "Pure/Honey."(《纯粹的/亲爱的》)。Queen Bey also comes with her brand of empowered sexy, and with this album, she's letting it all hang out. Sex -- or at the least the suggestion of it -- factors in heavily on this album, with songs including "Heated," "Alien Superstar" and "Pure/Honey."
只有她能发布一首名为《美国有问题》的歌曲,却不是为了传达关于这个国家的信息,而是想让我们知道她“迫不及待地支持它”。Only she could drop a track titled "America Has a Problem" and instead of delivering a message about the state of the country, she lets us know she "Can't wait to back it up."
她唱道:“我支持我的男人/我是他的依靠/只要我在” "I'm supplying my man/I'm in demand/As soon as I land," she sings.
著名歌手:碧昂斯(Beyoncé)
根据"名流净资产网"的数据,碧昂斯的净资产为5亿美元(4.1亿英镑,约合人民币33.72亿)。这位40岁的歌手嫁给了著名说唱歌手Jay-Z,夫妻二人共拥有15亿美元(12亿英镑,约合人民币101.15亿)的净资产。碧昂斯已经与百事可乐、欧莱雅、美国运通、三星和福特等公司签署了代言协议。According to celebritynetworth.com Beyoncé’s net worth is $500m (£410m). The 40-year-old, who’s married to rapper Jay-Z, has a combined net worth of $1.5b (£1.2b).Beyoncé has signed endorsement deals with Pepsi, L’Oreal, American Express, Samsung, and Ford, to name a few.
这位演唱《爱得疯狂》的歌手多年来也推出了许多香水,并为科蒂(Coty 全球最大的香水生产公司)开发了一款联名香水,碧昂斯也借此收入2000万美元!The Crazy in Love singer has also launched a number of fragrances over the years and has developed a signature fragrance for Coty for $20m.
2018年,这位明星与Netflix(奈飞/网飞公司,美国知名的网络流媒体服务商)签署了6000万美元的协议,根据她2018年在科切拉音乐节的表演制作一部纪录片。这部纪录片名为《返乡》于2019年上映。人们很自然地想知道这位歌手用她的收入买了什么。据称,她和丈夫Jay-Z在美国拥有至少1.5亿美元的房地产。More recently in 2018, the star signed a $60m deal with Netflix to create a documentary based on her 2018 Coachella performance.The documentary called Homecoming was released in 2019. It’s only natural to wonder what the singer has bought with her income. It’s thought that between her and Jay-Z, the pair own at least $150m worth of real estate in the United States.
| 留言与评论(共有 0 条评论) “” |