

莫里哀,1622年-1673年
2022年是法国喜剧作家、演员、戏剧活动家莫里哀诞辰400周年,他本名让·巴蒂斯特·波克兰(Jean Baptiste Poquelin),莫里哀是他的艺名,法语意为长春藤。莫里哀之于法国就如莎士比亚之于英国,如果是莎士比亚是英国戏剧的代名词,那么莫里哀则是法兰西民族的精神符号。19世纪末出使法国的外交官陈季同开启了中国莫里哀研究的滥觞,他在《中国人的戏剧》一书中多次表达了对莫里哀的致敬与赞美,但由于此著作是以法文写成,所以迟至一个世纪之后我们才了解到这位中国莫里哀研究先行者的发聩之见。中国知识界真正关注莫里哀其人、系统研究莫里哀喜剧,是在20世纪中外文化交流的历史背景下展开的,李健吾先生在莫里哀的翻译和研究方面用力颇深,他不仅从戏剧文学的角度研究莫里哀喜剧,而且对莫里哀喜剧在中国的演出也有相当到位的论述。80年代以来,系统的中文研究基本都来自于北京师范大学的陈惇教授。
莫里哀的一生共创作了30多部作品,《无病呻吟》、《伪君子》、《悭吝人》、《唐·璜》……他的喜剧贴近平民百姓,常常刻画社会风俗,针砭时弊,受到观众的热烈欢迎。他通过作品表现出了鲜明批判态度,他的利箭指向伪善的教士、虚伪的医生、迂腐的学究、迷恋贵族生活却邯郸学步的可笑市民等等,鞭笞一切保守落后的封建意识和社会上的种种丑恶现象。

为了纪念这位伟大的剧作家,法兰西剧院今年推出“莫里哀纪念演出季”,重新演绎了其中的几部作品。而莫里哀喜剧对中国的影响体现在了文学的层面、演剧的角度和中外文化交流等方面。此次,光的空间联手有原文化准备了以“莫里哀与沙龙喜剧”为主题的活动,通过书单分享+演出+讲座的形式为观众解读莫里哀、法国文化、戏剧与艺术等文化话题。
活动信息
“莫里哀与沙龙喜剧”主题活动
新式演绎喜剧沙龙《评论太太学堂》主题讲座
时间
2022年9月3日(周六) 14:00-17:00
地点
新华文创·光的空间吴中路1588号爱琴海购物公园7楼
*为落实市新冠肺炎疫情防工作领导小组办公室要求,加强聚集性活动疫情防控工作,本场活动采取定向邀请制,严格控制人数并加强参加人员管理,所有参与人员需持24内小时核酸阴性证明。
嘉宾介绍

宫宝荣
上海戏剧学院教授法国巴黎第三大学戏剧学博士
一直任教于上海戏剧学院,主要讲授《法国戏剧》《艺术管理》等课程。研究方向有法国现当代戏剧等;承担过多项国家社科基金、上海市哲学社科基金等项目,著有《法国戏剧百年》(先后获文化部和上海市哲社成果奖)等;发表论文数十篇;译著有《戏剧符号学》《戏剧艺术辞典》等、翻译剧本有《艺术》《杀戮之神》《爱战胜一切》《太太学堂》(均由上海话剧中心上演)《爱的故事》等。2016年获上海市翻译家协会“翻译成就奖”。
宫宝荣推荐

《莫里哀和他的喜剧》
陈惇 著 华中科技大学出版社
本书既能让读者了解莫里哀的生平,又能对其几部代表作品有所认识。

《莫里哀喜剧六种》
[法] 莫里哀 著 李健吾 译上海译文出版社
本书为上戏创始人之一李健吾先生所作的六部莫里哀代表作的中译本,可以让人领略莫里哀剧作的风采,而《译本序》更是让人认识莫里哀喜剧特征的一把钥匙。

《莫里哀时代演员的生活》
[法] 乔治·蒙格雷迪安 著 谭常轲 译山东画报出版社
本书属于扩展读物,可以让读者进一步了解莫里哀时代的法国社会以及演员的生活状况。

陈杰
复旦大学外文学院副教授、硕士生导师法国古典戏剧与古典文化研究者
主要著作有《法国古典主义诗剧批评本》《十七世纪法国的权力与文学》《沙仑的玫瑰:英法德三语文学和绘画中的经典意象》(合著)。主要译著有《反对单一语言》《大分化》。
陈杰推荐

《李健吾译文集》(十四卷)
李健吾 著 上海译文出版社
李健吾先生是我国现代著名的作家、翻译家和评论家。他的莫里哀喜剧全集翻译(文集第五至第八卷)为中文读者阅读这位法国古典喜剧大师提供了宝贵的可能。此外,文集第十四卷还收录了由他所翻译的一些重要的法国古典文艺理论文章,对于不通晓法国古典文学的读者而言是一个难得的知识补充。

《喜剧之巅——论莫里哀》
陈惇 著 北京师范大学出版社
陈惇教授曾任教于北京师范大学文学院,是我国知名的外国文学、比较文学学者。该著作不仅回顾了莫里哀的生平及其喜剧思想,谈论了歌德、朗松、李健吾三位中外名人对于莫里哀的认识,还对莫里哀的主要作品一一展开了深入的评述和解读,为中文读者真正进入莫里哀的喜剧世界提供了重要帮助。

《法国文化史》(四卷)
[法] 让-皮埃尔·里乌 让-弗朗索瓦·西里内利等 著 杨剑 朱静 许光华 等译华东师范大学出版社
兼具广度和深度的权威文化史(从中世纪至20世纪)著作,适合一切希望全面了解法国文化演变历程的中文读者阅读。

李旻原
上海戏剧学院副教授
法国里昂第二大学文学暨艺术博士,表演艺术工作者(创作/评论/策展),拥有二十多年的戏剧编、导、演的实践经验,曾入围台湾地区大专院校戏剧比赛最佳导演,获台湾地区教育机构海外留学奖学金。留学法国九年,在里昂第二大学观演艺术系取得学士、硕士学位,并于文学暨艺术(Lettres et Arts)学院获颁博士学位。现为上海戏剧学院副教授,任教于戏文系、表演系、复旦大学通识教育。
李旻原推荐

《剧场及其复象》
[法] 翁托南·阿铎 著 刘俐 译浙江大学出版社
此书被西方学者誉为戏剧界的“圣经”,此书不仅将戏剧演出的作用重新唤回至人类心灵仪式的层次,更对当代艺术有着不可忽视的影响力。

《空的空间》
[英] 彼得·布鲁克 著 王翀 译中国友谊出版公司
刚逝世的布鲁克(在此特为缅怀与致敬),以浅显易懂的方式分享他个人对戏剧的看法。本书为今日的剧场工作者,带来了极为珍贵的哲思引领与实践指南。

《后戏剧剧场》
[德] 汉斯- 蒂斯·雷曼 著
李亦男 译
北京大学出版社
刚逝世的雷曼(在此特为缅怀与致敬),从学术的角度分析了七十年代至九十年代欧美剧场艺术演出的形式特点。虽然。“后戏剧剧场”一词仍令许多人笔论争议,但也为后现代的今日剧场艺术,带来了一股热潮。
(完)
| 留言与评论(共有 0 条评论) “” |