这部狄仁杰巨制想超越《大唐诡事录》,却遭到网络喷子的无情抵制

因为喷人不犯法,没成本,所以网络喷子才敢那样的肆无忌惮,大有一种“宁可错杀三千,不可放过一个”的架势。

纵观这几年,动不动就有一个代表,倒在网络喷子的“利刃”之下。

前有雄狮少年的“眯眯眼辱华”,最近又有李宁“日本服辱华风波“,都是网络喷子打着”爱国“的旗帜,错杀无辜的典型表现。

最近,网络喷子的“打击对象“名单上又多了一个:《大唐狄公案》。

事情经过是这样的。

眼看《大唐狄公案》就要上线了,在制片方放出的官方剧照中,眼尖的网络喷子发现剧中饰演高句丽人玉素的演员,竟然是一个韩国人。这不就在暗示着高句丽是属于韩国的吗?

但事实是,高句丽是中国东北的扶余族建立的边疆政权,存在时间从公元前37年到公元669年,那个时候朝鲜半岛西南部(现在的韩国)还有两个国家,一个是新罗,一个是百济,形成了历史上的朝鲜三国时代。

所以说,高句丽是中国的,而新罗和百济是韩国的,用一个韩国人去演高句丽人,这不是让韩国人误以为高句丽是韩国的吗?

但是我拜托网络喷子们,喷之前先做做功课好么?你口口声声说玉素是高句丽人,但是事实是这样么?

《大唐狄公案》的剧组给出了证据,玉素并不是高句丽人,她是百济人,而百济属于韩国,用韩国演员演不是顺理成章吗?

喷子们之所以会犯这个错误,是因为《大唐狄公案》中文翻译里面,把“Korean”翻成了“高丽人”,然后喷子就以为这个“高丽“是那个”高句丽“。

实际上,这个高丽指的是韩国的意思,因为韩国在918年~1392年的时候,也建立了一个高丽王朝,这个高丽被称为王氏高丽,而高句丽则被称为高氏高丽,此高丽非彼高丽,王氏高丽是在高句丽灭亡后,把它的领土吞并后发展起来的。

等于说,曾经的朝鲜三国,在918这年变成了一个国,这个国家就是王氏高丽,后面王氏高丽就成了现在的朝鲜和韩国。

所以说,韩国人可以说自己的祖先是王氏高丽,但不能说自己的祖先是高句丽(高氏高丽)。

发表评论
留言与评论(共有 0 条评论) “”
   
验证码:

相关文章

推荐文章