逃出大英博物馆
Escape from the British Museum
文物题材短剧,抖音&哔哩哔哩,2023年8月30日首播
一盏中华缠枝纹薄胎玉壶自大英博物馆逃出后流落街头,遇到了来自中国的杂牌记者,并在他的帮助下回到祖国。
该剧只有短短三集,却在这两周全网爆红。恰逢大英博物馆文物失窃案的新闻在国内引发热议,该剧进一步点燃了国人对于文物归国的殷切期盼。尽管文物拟人化在国内综艺和纪录片中已有先例,该剧仍以快节奏的叙事、轻松的基调和触动人心的台词席卷中国互联网,并带动诸多抖音达人创作出他们自己的文物拟人形象。同样值得关注的是,该剧的灵感来源于今年早些时候一位抖音用户的评论,证明了在新的媒介环境下新的创意来源的无限潜力。
An ancient Chinese jade teapot comes to life and flees the British Museum. As she meets a no-name journalist on the street, she finally makes her way back to China with his assistance.
With three episodes only, this series has gone viral in the past two weeks. Timed with the buzz about a spate of thefts at the British Museum, it has amplified Chinese people’s calls for the return of cultural relics. Despite prior anthropomorphized artifacts in Chinese variety shows and documentaries, it stands out with its fast-paced storytelling, light-hearted tone, and touching dialogues. It has even sparked a trend on Douyin, where creators are crafting their own anthropomorphized artifact characters. Notably, the series drew inspiration from a user's comment earlier this year, demonstrating the potential of new creative sources in the changing media landscape.
云之羽
My Journey to You
古装悬疑爱情剧,爱奇艺,2023年9月2日首播
为了重获自由,刺客云为衫接下了最后的任务,伪装成新娘混入宫门,由此展开了与新任宫门之主的爱恨纠缠。
该剧不仅占据国内各大剧集热度榜单的榜首,还在爱奇艺国际版的美国、越南和韩国地区登顶,并在其他主要海外市场也位列前三。古代女间谍关于爱情、友谊和自我觉醒的故事,戏剧张力十足。而更让人惊艳的是该剧电影级质感的视觉呈现,从大气的场景陈设,到精致的服饰造型,再到行云流水的武打戏和各人物的日常礼仪,融合了各朝代的审美精髓,全面展现了中式艺术元素的独特性和丰富性。
To regain her freedom, a female assassin accepts her last mission – infiltrating the Gong Family disguised as a bride, which entangles herself in a complex dynamic with the new master.
Not only has this series dominated the popularity charts domestically, but it has also secured the top spot on iQIYI International in the US, Vietnam, and South Korea, while ranking in top three across other major overseas markets. The story of an ancient female spy touching on themes of love, friendship, and self-discovery proves the amazing dramatic tension. What's truly remarkable is the cinematic quality of the visual presentation. It blends aesthetics from various dynasties in grandiose set designs, exquisite costume styling, fluid martial arts choreography, and characters’ etiquette, showcasing the diversity and uniqueness of Chinese artistic elements.
山野异事:卷贰
Tales of the Wild S2
古典志怪短剧,百视TV,2023年8月30日首播
延续上一季的叙事方式,第二季从八部中国古典文学中取材,讲述或怪诞离奇、或浪漫朦胧的志怪故事。
《山野异事》首季于2021年上线,不仅备受观众称赞,还在国内外电影节上收获了不少奖项。它在每集十分钟左右的时限内,讲述了跌宕起伏、又富有哲学意味的志怪故事。从傀儡、月人,到灵蝶和梦妖,中国古典文化的神奇想象和非凡趣味得到淋漓尽致的展现。此外,该剧在服饰、道具等视觉元素层面,巧妙融入了多项非物质文化遗产的精巧技艺,于细节中体现中国古典韵味和人文意境。
Building on the narrative style from the previous season, the second season delves into the strange, fantastical, enigmatic, and romantic tales inspired by eight classic Chinese literary works.
Tales in the Wild, premiered in 2021, has garnered significant acclaim from both audiences and industrial awards. In each ten-minute episode, it tells thrilling and philosophical tales of the miraculous. Featuring the phantom, moon man, butterfly fairy, dream monster, and more strange characters, it showcases the wondrous imagination and extraordinary appeal of classical Chinese culture. Furthermore, the series seamlessly integrates the exquisite craftsmanship of several intangible cultural heritage into its visual elements, such as costumes and props, boasting the timeless beauty of Chinese classical aesthetics and cultural richness in detail.
去“湘”当有味的地方
Go Where Flavors of Hunan Abound
美食文旅探访节目,湖南卫视&芒果TV,2023年9月4日首播
明星们亲自探索湖南14个城市的美食路线,带领观众们领略各地特有的美味和美食背后的奇人趣事、文化底色。
作为中国八大菜系之一,湘菜以其香辣风味久负盛名。然而,湘菜的魅力不止于此。益阳五味俱全的二十四碟、娄底的怪味牛肉面、岳阳的湖鲜……一道道尚未广为人知的佳肴,组成了最正宗的“湘”味美食地图。除了美食,一路上还有多样的民俗风情、地理风貌和历史典故,描绘出“湘”味中的“乡”味。而美食背后的烹饪者和他们的动人故事,则体现出湖南人的热情、淳朴与奋斗精神,为这些湘菜增添了温暖的人间味。
Celebrities embark on culinary journeys across 14 cities in Hunan, guiding viewers through the unique local delicacies, fascinating stories and cultural background behind each dish.
As one of China's Eight Great Cuisines, Hunan cuisine has long been celebrated for its hot and spicy flavors. However, the charm of Hunan cuisine goes beyond that. From the 24-dish set encompassing five flavors in Yiyang, the pleasingly weird beef noodles in Loudi, to the fresh taste in Yueyang, lesser-known culinary gems form the most authentic Hunan flavor map. Additionally, the journey is adorned with diverse folk customs, landscapes, and historical anecdotes, showcasing the local essence that makes up Hunan’s culinary culture. And the passionate, genuine, and resilient spirit of the people and their compelling stories add a heartwarming touch to these Hunan dishes.
有朋自远方来第二季
Be My Guest S2
文旅综艺,贵州卫视&中阿卫视,2023年9月3日首播
贵州青年邀请外籍好友来家乡做客,通过吃、住、游、购、娱等方式“潮玩”贵州,体验不一样的贵州生活。
第一季节目相继在国内外播出,反响不俗。第二季则引入了更多元化的中外嘉宾,以更新鲜、深度、和沉浸式的体验视角,从山(Moutain)、氧(Oxygen)、数据(Data)、生态(Ecology)、联系(Relation)、和夜(Night)六个篇章,一览“摩登”(MODERN)贵州的风貌。在大自然中沉醉,在世界第九高桥上挑战蹦极,在中国天眼体验高精科技……有着古老基因的大美贵州,正焕发出惊人的现代化活力,等待大家探索。
Youths of Guizhou invite their foreign friends to have a cool exploration around the province, experiencing a surprising Guizhou life in terms of food, living, travelling, shopping, and entertainment.
Following the domestically and internationally acclaimed season one, this time, the second season introduces a more diverse lineup of Chinese and international participants, offering fresh, in-depth, and immersive exploration experiences. Across six chapters—Mountain, Oxygen, Data, Ecology, Relation, and Night—it provides an engaging view of 'MODERN' Guizhou. Whether it's getting lost in the beauty of nature, challenging bungee jumping on the world's ninth highest bridge, or seeing cutting-edge technology at the Chinese FAST telescope, Guizhou, with its ancient roots, now radiates incredible modern vitality, waiting for everyone to explore.
了不起的创造之旅
The Incredible Journey of Creation
纪录片,腾讯视频,2023年9月1日首播
这部九集纪录片带领观众回望北京环球度假区的建造过程,揭秘从好莱坞到北京、跨越二十年的“大片世界”幕后故事。
正值北京环球度假区生日月,这部纪录片可谓是一份特殊的庆祝礼物。它首次向公众讲述这个奇妙世界从蓝图变为现实的真实历程——克服时差与文化差异的跨境团队合作、至臻至善的工匠精神、尖端技术与艺术的结合、极富创造力和责任心的员工、以及游客们闪闪发光的回忆。每集聚焦一个娱乐IP和工作人员、游客的故事,丰富的细节和动人的情感,让这个世界级主题公园的快乐体验更具分量。
This nine-episode documentary retraces the journey of bringing Universal Beijing Resort to life, unveiling behind-the-scenes stories of the world of blockbuster fun spanning 20 years from Hollywood to Beijing.
As Universal Beijing Resort’s Birthday Month arrives, this documentary serves as a special celebratory gift. For the first time, it offers a glimpse into the remarkable journey of turning the world of blockbusters from blueprint into reality—cross-border teamwork overcoming time and cultural differences, the superb craftsmanship, the fusion of cutting-edge technology and art, the creativity and responsibility of staff, and the shimmering memories of visitors. Each episode focuses on the creation of an IP themed land and stories of staff and visitors, enriching the joyful experience of this world-class theme park with rich details and heartfelt emotions.