服务粉丝

我们一直在努力
当前位置:首页 > 财经 >

我们一起神翻译|2.27

日期: 来源:TeacherGwen收集编辑:

我们一起神翻译

经典美文

Mr. Tate had dressed for the occasion. He wore an ordinary business suit, which made him look somehow like every other man: gone were his high boots, lumber jacket, and bullet-studded belt. From that moment he ceased to terrify me. He was sitting forward in the witness chair, his hands clasped between his knees, listening attentively to the circuit solicitor.


对话翻译

A: 你还在找房子?

R: 对,怎样?

A: 好,我们博物馆有个华伦,要去参与挖掘工作2年。他有个漂亮的家要转租,你有兴趣吗?

R: 听起来好棒,我愿意住华伦家。谢谢你。

A: 这是华伦的电话。

R: 太好了,我现在就打给他。


专项

If you're in a job that keeps you busy, stick with it.

如果有份让你忙忙碌碌的工作,就要_____________。


汉译英

连续数小时盯着屏幕会导致聚焦性眼疲劳。为了避免这一点,很多眼科专家推荐“20-20-20规则”,也就是每20分钟让眼睛离开手机或电脑屏幕,盯着20英尺外的物体看至少20秒。这种做法的科学道理是看远处的物体能放松眼部的紧张肌肉,帮助缓解眼疲劳。


学习的同时要注意保护眼睛哦!


橙色等(非最明亮的颜色)是很好的测试色,如果橙色在你的手机看起来刺眼,请调低手机的亮度,因为你的手机亮度已经到了伤眼的程度,不适合长时间阅读。建议先把手机亮度调至最低,对着屏幕20秒,然后再稍微加回一些亮度,就会感觉屏幕已经很亮了,此时就不刺眼了。


(向上滑动启阅)

答案仅供参考


美文

Mr. Tate had dressed for the occasion. He wore an ordinary business suit, which made him look somehow like every other man: gone were his high boots, lumber jacket, and bullet-studded belt. From that moment he ceased to terrify me. He was sitting forward in the witness chair, his hands clasped between his knees, listening attentively to the circuit solicitor.

塔特先生今天特别打扮了一下。他穿着一身普通的老式西装,使自己看上去跟其他人一个样。高筒靴、笨重的甲克衫和缀着铁钉的腰带不见了。从那一刻起,他再没叫我害怕过。他坐在证人椅里,身向前倾,十指交叉地握着,放在两个膝盖之间,专心地听着巡回法务官说话。


对话

A: 你还在找房子?

R: 对,怎样?

A: 好,我们博物馆有个华伦,要去参与挖掘工作2年。他有个漂亮的家要转租,你有兴趣吗?

R: 听起来好棒,我愿意住华伦家。谢谢你。

A: 这是华伦的电话。

R: 太好了,我现在就打给他。

A: You still looking for a place?

R: Yeah! Why?

A: Ok, there's this guy, Warren, from the museum and he's going on a dig for like two years. And he's got this great place he needs to sublets. So uh, you interested?

R: That sounds great! I'd love to live at Warren's! Thank you!

A: Here's Warren's number.

R: Great! I am gonna call him right now!


专项

If you're in a job that keeps you busy, stick with it.

如果有份让你忙忙碌碌的工作,就要_____________。


坚持做下去


汉译英

连续数小时盯着屏幕会导致聚焦性眼疲劳。为了避免这一点,很多眼科专家推荐“20-20-20规则”,也就是每20分钟让眼睛离开手机或电脑屏幕,盯着20英尺外的物体看至少20秒。这种做法的科学道理是看远处的物体能放松眼部的紧张肌肉,帮助缓解眼疲劳。

Staring at a screen continuously for hours on end causes focusing fatigue. To avoid this, many eye experts recommend the “20-20-20 rule” – looking away from your phone/ computer screen every 20 minutes and focusing on an object at least 20ft away for at least 20 seconds. The science behind this trick is that looking at objects at a distance relaxes the focusing muscle in the eye, helping to reduce fatigue.











点击名片关注我们吧

 

TeacherGwen

公益语言教育

覆盖千万英语学习需求的你我

免费I讲座I听力I词汇I口语


相关阅读

  • 有个事情要和大家说一下

  • 不知不觉,利维坦已经是第九个年头自从微信公众号改版之后很多关注了利维坦的朋友常反映说不容易在关注的文章瀑布流中及时找到利维坦推送的文章对此我们有个简单方法让你在众
  • 阳志平:人生发展的三个小道理

  • 开智君说人生发展中,我们很容易陷入误区。有些我们能慢慢识别,有些极其微小,可能长期深陷其中都不自知。下文,阳志平老师总结了他观察到的人生发展中常见的三大误区。你中招了吗
  •  象山县城有个“桃花源”

  •   特约记者 毛亚莉   我们也许都曾渴望过,逃离都市的喧嚣,去这样一个地方:没有霓虹闪烁,没有车水马龙。在山下有我们的一栋房子,一条溪水缓缓流过,花开四季,云淡风轻……  
  • 让物流装备更智慧有个性

  • 走进深圳市今天国际智能机器人有限公司(以下简称“今天机器人公司”)的智慧物流体验中心,映入眼帘的是一块巨大的智慧物流数据可视化大屏,清晰地显示着仓库任务信息、货位信息

热门文章

  • “复活”半年后 京东拍拍二手杀入公益事业

  • 京东拍拍二手“复活”半年后,杀入公益事业,试图让企业捐的赠品、家庭闲置品变成实实在在的“爱心”。 把“闲置品”变爱心 6月12日,“益心一益·守护梦想每一步”2018年四

最新文章

  • 我们一起神翻译|2.27

  • 我们一起神翻译经典美文Mr. Tate had dressed for the occasion. He wore an ordinary business suit, which made him look somehow like every other man: gone were his
  • 每日听写|2.27

  • 27星期一2023年2月今天是GWEN听写陪你的第2085天 第1756篇材料GWEN听写团队_高级哈佛大学幸福课_听写三步骤第一步 泛听,可辅助填空 听写方法:完整的听一遍所有内容,对听写内
  • 每日一句|2.27

  • 2.27 每日一句:Keep up the good work. 再接再厉
  • 番禺引八方来才,构筑智造创新城

  • 国以才立,业以才兴。 党的二十大报告指出,“必须坚持科技是第一生产力、人才是第一资源、创新是第一动力”,明确了新时代人才工作的指导思想和战略目标,发出了加快建设人才强国
  • 支付宝上的百万医疗险,我只推荐这两款!

  • 要说支付宝上哪款产品卖得最火爆?一定是好医保百万医疗险,目前已有超过 3000 万人投保。但你要是去搜索,会发现光是名字叫好医保的,就有 5 款产品,搜百万医疗险更是有好几十款,这