牟平区仙坛绿色食品产业园项目拥有全球单体及区域规模最大的屠宰加工生产线
Muping Xiantan Green Food Industrial Park: the World's and Regional Largest Single-Body Slaughter and Process Production Line
仙坛绿色食品产业园项目,位于省级衔接乡村振兴集中推进区,由全国五家白羽肉鸡上市公司之一的“仙坛股份”投资建设,占地338亩,投资12亿元,是仙坛从单一“养殖+屠宰”的农业企业向一二三产深度融合农业“新六产”企业转型的重点项目,全部建成投产后年可实现产值过66亿元、利税2.75亿元,走出一条“企业壮大、政府受益、农民致富”的共赢之路。该项目有三大特点:
The project is located in Shandong’s convergence and promotion zone of rural revitalization, invested and constructed by Xiantan, one of China’s five white-feathered chicken listed companies. It covers an area of 338 acres with an investment of 1.2 billion yuan, which is Xiantan’s key project transforming from a "breeding + slaughtering" agricultural enterprise to a deep integration agricultural enterprises. After the completion, it can achieve annual output value of more than 6.6 billion yuan, profits and taxes of 275 million yuan, once reaching designed capacity. The project is a win-win road for enterprise growth, government benefit, and farmers’ income. The project has three main features:
一是老树发新枝,抢占新风口。项目立足巩固企业肉鸡屠宰、分割、冷藏、销售等既有优势,先后建设“仙坛仙”“仙坛清”食品,现拥有全球单体及区域规模最大、自动化设备最先进的屠宰加工生产线,年产肉鸡产品50万吨;立足抢占“预制菜”新风口,启动建设“仙坛鸿”食品,引进国际领先、国内一流的设备和工艺,生产“炸、熏、蒸、烤、卤”等系列调理食品、预制菜品,目前一期已建成投产,二期年内投产,正在谋划占地100亩的三期项目,全部达产后年可实现“预制菜”产业产值20亿元、利税1亿元,在该领域实现由“抢占”到“领跑”的转变。
First is that it seizes new chances. Based on consolidating the existing advantages of broiler slaughtering, segmentation, refrigeration and sales, the project has successively built "Xiantan Xian" and "Xiantan Qing" food, and now has the world's and regional largest single-body slaughter and process production line with the most advanced automation equipment, being able to realize an annual output of 500,000 tons of broiler products. Seizing the opportunity of developing precooked food, Xiantan initiated the construction of "Xiantan Hong" food, introducing globally-leading, domestic first-class equipment and technology for the production of "fried, smoked, steamed, baked, braised" and other series of precooked food. The first-phase has been completed and put into production, and the second-phase will be put into use within this year, while the third-phase is under planning to cover an area of 100 acres. After reaching full designed capacity, the output value of the precooked food industry can achieve 2 billion yuan with a profit and tax revenue of 100 million yuan, realizing the transformation from seizing the opportunity to lead the industry.
二是新树扎深根,补齐产业链。项目围绕白羽肉鸡产业上拓、下延,构建“饲料供给、父母代肉种鸡养殖、商品肉鸡孵化养殖、屠宰加工、生鸡产品加工、预制菜品深加工、有机肥加工”的全产业链,产品在持续供给肯德基、双汇、华莱士、中粮等国内外知名企业的同时,以高蛋白、低脂肪、低热量、低胆固醇的优势转向个人消费群体,未来3年将助力全区食品加工产业产值由目前的100亿元规模迈向200亿元台阶,5年内突破400亿元大关。
Second, it completes the whole industrial chain. The project focuses on the expansion and extension of the white-feathered chicken industry, and builds the whole industrial chain that includes feed supply, parent broiler breeding, commercial broiler incubation, slaughter and processing, raw chicken product processing, deep-processing of precooked food, organic fertilizer processing. While continuing to supply KFC, Shuanghui, Wallace, COFCO and other well-known enterprises at home and abroad, it’s also turning to individual consumers, leveraging the advantages of high protein, low fat, low calorie and low cholesterol. In the next three years, it will help the region's food processing industry output value to go from the current scale of 10 billion yuan to 20 billion yuan, and break through the 40 billion yuan milestone in five years.
三是大树结硕果,发挥带动力。项目根植农村、专注农业、服务农民,依托全国首创的“十统一”生产体系,打造全国同行业中运行最健康、辐射区域最广、带动能力最强、衔接最紧密的肉鸡产业化经营“仙坛模式”。现已累计发展农场2000处,覆盖烟威9个区市32个镇街、380个村庄,辐射面积2000多平方公里,直接间接解决农村劳动力就业5万多人,年增加农民收入50亿元以上、人均增收10万元以上,成为打造乡村振兴齐鲁样板的“领头雁”。
Third is that it plays a role as a driving force. The project is rooted in rural areas, focusing on agriculture, serving farmers, relying on the "ten unified" production system which is a pioneer in the country. It aims to create an operating mode that is the most healthiest, has the most extensive radiation area and the strongest driving ability across China. It has developed 2,000 farms, covering 9 districts, 32 towns and 380 villages of Yantai and Weihai, influencing an area of more than 2,000 square kilometers, directly and indirectly offering employment for more than 50,000 rural labor, increasing farmers' annual income of more than 5 billion yuan, and raising per capita income of over 100,000 yuan, hence becoming a leading role to create a model of rural revitalization of Qilu.