索列斯库诗歌精选|当我们的轮次到来时,我们自己将成为圣贤



马林·索列斯库(Marin Sorescu),是当今罗马尼亚大诗人,1936年生于布尔哲斯帝(Buizesti)村,是个农家孩子,在克拉约瓦(Craiova)与布列地尔(Predeal)上中学,毕业亚西(Lasi)大学语文学系。1978至1990年主编文学评论《树枝》(Ramuri),是《文学人》(Literatorul)的主编。




对弈


我移动一个白色的日子,

他移动一个黑色的日子,

我随着一个梦前行,

他将它纳入战争。

他攻击我的肺叶,

我在医院想了一年,

我制造一次杰出的组合

并赢了他一个黑色的日子

他移动一个灾祸

并用癌症威胁我

(它目前象一个十字架继续前进),

但我把一本书置于他的面前

迫使他后退。

我赢了他更多的棋子,

但是,看看我的半生

被占领,又坐落在侧板上。

我会将你的军而你会丧失乐观 ,

他对我说。

没关系 ,我打趣地说,

我会用城堡护卫我的情感 。

.

在我的身后,我的妻子,我的孩子,

太阳,月亮和其他棋迷

为我的每一步行动而颤抖。


董继平 译




椅子


每天傍晚

我都要从我的邻居那里

收集所有现成的椅子

并对它们朗诵诗歌。

.

如果你知道适当地置放椅子

它们

就对诗歌非常敏感

.

那就是

我变得激动

并且接连数个小时对它们

喋喋不休地谈论我的灵魂

多么美丽地死于白天的原因。

.

我们的相会

通常心平气和

没有多余的热情。

.

无论怎样

这意味着我们大家

都尽了自己的职责

并能继续下去。


董继平 译




复写纸


在夜里,有人把一张

巨大的复写纸贴在我的门上,

我所思维的一切都在刹那间

出现在门的另一边。

.

全世界稀奇古怪的东西

它们正涌向我的寓所,

我听见它们上楼梯

用脚掌占领楼梯

又在它们下楼时

将其放回去。

.

有各式各样的鸟儿,

月亮的看门狗,

转变中的道路,

年老的刺槐树,

蒙受失眠之苦。

.

它们把眼镜架在鼻梁上

激动地阅读我,

或者用拳头威胁我,

因为对于一切,我提出了

准确的理论。

.

唯有关于我的灵魂

我一无所知,

那总是在日子与日子之间

回避着我的灵魂,

象浴室中的

一条肥皂。


董继平 译




梦游者


我朝一个被一种可以信赖的直觉

所引导的不可能的方向前行,

我踏在一根浸透了水的漂木上

它下沉

但就在那个时刻

我踏在它后面的另一根漂木上

我前行穿越这曾经是一片大海的

无边无际的沼泽,

词语为我导航。

.

现在不得不在波浪上面自由行走的

是我,仿佛我沿行一条铺过的路。

一群不相信的人聚集在

越来越远的岸上。

我脸上最轻微的抽搐

都会招来一阵石头。

.

因此我象一个梦游者前行

沼泽支撑我,

幻觉的屋顶。

那下面有一群俯首的人,

层层排列着,

那些关心自己的事情

并且不相信在波浪上面行走的人。


董继平 译




狂欢节


让我们交流思想吧

树,因为我甚至不知道你的名字。

把你的叶片

随你的思想全给我

放在我的双手上

放在我的眼睛上和眉毛上。

.

最后

将有一个美丽的

告别的狂欢节

人人都将戴着

自己的节日面具

我自己只想把外表装扮成

一棵绿色的树。


董继平 译




赞美诗


代之以根

树木有了圣贤

他们离开其晚餐桌

进入地下

跪下祈祷。

.

唯有他们的光环

留在了外面,

这些树,

这些花。

.

当我们的轮次到来时,我们自己

将成为圣贤,

祈祷地球

将保持圆形并被继续祝福。


董继平 译



关注读睡,诗意栖居


面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明。读睡诗社创办于2015年11月16日,诗社以“为草根诗人发声”为使命,以弘扬“诗歌精神”为宗旨,即诗的真善美追求、诗的艺术创新、诗的精神愉悦。现已出版诗友合著诗集《读睡诗选之春暖花开》《读睡诗选之草长莺飞》。


发表评论
留言与评论(共有 0 条评论) “”
   
验证码:

相关文章

推荐文章