日期:
来源:淄川融媒收集编辑:淄川融媒
某报一文中说:“眼下,渐入秋季,许多市民开始购买海参……但市民或许不知道,看起来‘差不多’的海参,品质很可能‘差很多’,现帮您臻别海参优劣,以防百姓花了高价买到的却是低劣的海参……”该文标题中也用了“帮你臻别海参优劣”的表述,两处用的“臻别”,实在是令人迷糊。
《说文》:“臻,至也。”这个字常出现在春联的横批“百福并臻”中,意为许许多多的福气都一并来到,表示人们的一种祈望之情。“臻”无法与“别”搭配,“臻别”无法解释。
回到上文,市场上售的海参种类很多,产地和加工方法也各不相同,普通消费者确实不知其中是否有“猫腻”,更不知如何分辨其真假好坏。如果能有人教消费者辨识真假,鉴别优劣,那可是一件大好事。既然如此,就应该用“甄别”。甄,本义是制作陶器,引申指制作陶器所用的转轮。后来,“甄”可指鉴别、选拔。“甄别”即审查鉴定真伪优劣,用到挑选海参上,似乎是大词小用,但也庶几可通。当然,原文如改用“鉴别”或“辨别”似乎更好。