服务粉丝

我们一直在努力
当前位置:首页 > 情感 > 故事 >

来到汉字中的艾兹拉·庞德|深港书评·天下文学

日期: 来源:晶报收集编辑:晶报

■谈炯程

围绕着艾兹拉·庞德,有太多芜杂的话语:诗人、疯子、神秘主义者、“法西斯”、“叛国者”……它们试图捕捉住他,把他禁闭在自己的所指内。但无论在用汉语抑或英语写作的诗人当中,庞德都是避不开的角色。某种程度上,他为英语诗歌开启了一间现代主义的暗屋,让诗人可以在他益发如启示录般崇高的声色里,冲洗他们的词语。而汉语诗人在其对中国传统诗歌的痴迷中,照见自己书写的盲区,他们藉此认为在英语这国际语言中泡化开的唐诗,是共时性的文本,如同圣典,而他们依然要在Rihaku(李白)的阴影下写作。

《涉过忘川:庞德诗选》为我们呈现了一个汉语版本的庞德,当这位曾倾心汉字象形诗学的诗人,再次来到汉语之中,展读他刻意破碎的句子及《诗章》中如波洛克的画般绵密的蒙太奇,我们仍能嗅到一种陌异感。或许庞德的崇古,并非是像在尖刺上挂满果实的刺猬般回到历史的洞穴之中冬眠,而是一场招魂,诚如T·S·艾略特在为他所作的序中说的:“有谁能真的穿透另一时代的生命,那么他便是在穿透自己时代的生命。”

▲艾兹拉·庞德 Ezra Pound(1885-1972):现代主义诗歌的先驱和前锋,意象派诗歌运动的主要发起人。庞德毕生致力找寻艺术的新方向,从古罗马、意大利、汉语诗歌中攫取灵感,创造世界性的诗歌。1968年,凭借《比萨诗章》获得博林根诗歌奖。图为美国诗人艾兹拉·庞德在威尼斯。视觉中国/供图

意象方舟泊于汉字的锚地

1914年,正当世界陷入战争之际,旅居伦敦的艾兹拉·庞德编辑了一本极重要的诗集。《意象主义者集》(Des Imagistes)猬集当时包括H.D.、F· S·弗林特及庞德本人在内锐意革新的一众诗人。就像从雪山垂落的第一滴融雪,由这诗册中分出了英美现代主义的诸多支流。而艾兹拉·庞德之所以能够首创意象主义,原因大抵在于他对汉语的一次误读。1915年,庞德出版了《桃花石》(Cathay),一本中国古诗的英译,这部书显示出他意象主义理论的渊源。其时庞德尚未开始修习汉语,他对汉字的理解,源自已故汉学家欧内斯特·费诺罗萨的一本笔记。费诺罗萨认为,较之欧陆其他语言,已经开始转向分析语的英语最适合翻译缺少词性变化的汉语,尤其是文言文。文言文高度书面化,较少虚词,用文言文写成的诗中,往往只有像一粒一粒垒在沙滩上的石子般堆叠的实词。这里,文字的秩序在空间中展开,透过名词与名词间的细密对照,诗行得以扣合在一起成为一个整体。形容词是次要的,它们往往穿不过文言文的窄巷。文言文创生的时代,人们在竹简或布帛上书写,前者笨重,后者昂贵,书写因此变得奢侈,于是,当我们要说出“红”这一属性时,就会让它在名词的内部发生:中文里真正重要的,是那些总是在场却未被说出的东西。

费诺罗萨推崇逐字直译,他在笔记中写道:“我们注意到汉语和英语句式的相似性,让彼此之间的翻译极为容易。这两种语言的特长非常相似。通常可以省略掉英语的冠词,直接逐字翻译,这样的英文不仅读得懂,而且是最强烈、最富诗意的英文。”显然,这一观点启发了庞德,使他能够在不懂中文的情况下钻入汉语纷繁的笔划中,将之拆散,摊平成一种崭新的、专属于庞德的英语。《涉过忘川》的第四辑收录了庞德《桃花石》中的诗,并将其与中文原诗对照。这些诗作为翻译之翻译回到汉语中,就像用古老的罗马水泥修葺的现代公寓。必然会有一些读者难以接受这些诗作,因为我们对原诗过分熟稔,许多词与词切磋而生的微妙,仿佛被抽干了。但庞德的翻译,是一种创造性的翻译:其创造性在于他颠覆了英语传统的五步抑扬格,让一种紧实、密集、依赖名词的句法进入了英语诗歌之中。

《涉过忘川》

(美)艾兹拉·庞德 著

西蒙/水琴 译

雅众文化·北京联合出版公司

2023年4月

《庞德诗选(1908—1969)》

费伯与费伯出版社

1977年版

庞德作诗,从没有所谓英诗传统的重荷。早在他成为意象主义者之前,他就开始吸收普罗旺斯语与意大利语的影响。比如,《涉过忘川》收录了他早期的《奇诺》一诗,在这首诗中,他沿用了勃朗宁的戏剧独白技巧,戏仿意大利温柔新体诗派的诗人奇诺·达·皮斯托亚(Cino da Pistoia)的声音说话。在第三节中,他刻意使用连字符将形容词后置:这显然是意大利语的文法,而非英语,最古怪的莫过于“Once for wind-runeing/They dream us-toward and/Sighing, say”(我们曾为奔跑的风调制的韵律。/它们梦向我们,/轻声叹道)为了与上一行的“tuneing”对照,他将“running”的“n”换成了“e”,介词“toward”亦被后置,在如此扭折的句法中,连字符抹去了介词的存在,“us”作为动作的客体被突显,我们已经能看到意象主义诫律的雏形:在这里,不再有任何无助于表现的词。

《诗章》,一首永远无法完成的诗

我们不应该只把庞德的汉诗英译当成一个诗学事件,它是发生在英语诗歌内部的语言事件。我们已经很熟悉意象派的那些诫命,不过,要理解庞德何以构成语言事件,仍要从这三条原则开始:“1.直接处理‘事物’,不管是主观的还是客观的。2.绝对不使用对呈现没有帮助的词语。3.关于节奏:按乐句的序列而非按节拍器的序列来创作。”这些原则在庞德等一众诗人的脑海中逐渐成型,1913年,载于《诗刊》的《意象主义》一文里,F·S·弗林特将之行诸笔墨。

经营一个意象,就像抛光一枚钻石,写者运用的是视觉的原则,他不描绘钻石的光芒,只让钻石在天光下呈现其完美的晶状结构。庞德注意到及物动词的力量,在他看来,汉语之所以简洁,就是因为汉语动词大多及物,可以直观地呈现动作。在庞德的新诗体中,很少有连缀成不定式的动词提醒我们动词的抽象本质。例如,他将“青青河畔草”译成“Blue, blue is the grass about the river”,在这个句子里,庞德忠实还原叠词的努力,造成了一种迷幻、含混的效果,“Blue”似乎成为了主语,“about the river”则是对“河畔”的逐字硬译,庞德复现了原句的所有元素,只勉为其难地添加了一枚纽扣般的系动词,透过它,物象都直接堆叠、连接在一起,清晰可见,虽然原诗作为状语层层嵌套的名词短语,并没有动词,但系动词“is”所标示的,是一个心灵的动作而非实际的动作,在一个名词占主导的短句中,它不会过分地突显出来。《桃花石》仿效着中文的节奏,因而获得了一种坚硬如刻刀的质感,但如此一来,五步抑扬格就成了困住句子的束缚衣,有时太紧,多数时候又太松弛,让人不得不寻找填充物,就像用松木板造船时必须保持齐整,太短太长都无助于诗人为句子钉上脚韵的铁钉,庞德的做法则是把木板挖空,只留下合意的木纹并将之制成精细的木雕。英语自由体于焉兴起,不同于抑扬格节拍器般的节奏提醒我们诗同音乐一样,是一种时间性的存在,此种诗体,在庞德乃至后世的阿什贝利手中,将其表现重心转向空间。

《涉过忘川》最后一辑,正是这空间书写的极致:《诗章》。从这标题就可看出庞德的野心,他要藉由《诗章》的书写重新定义诗歌本身,或者至少成为一座路标。但事与愿违,这部未完成的作品成为了一个行将废弃的收费站,阅读它,就必然要极度专注,调用全部知识储备,抚摸这意欲成为固体的诗,它是多种语言构成的织体,时不时又添上礁石般的大号汉字。《诗章》彻底抗拒了英诗传统,不再有逻辑,而是代之以图象的蒙太奇,这首诗中也不再有流畅节奏带来的秩序感,它像一根来自印加帝国的打满绳结的奇普(khipu),历史在这崎岖诗行中生成着,不断延长,永无尽头,这不免让我们想起马拉美的话:“世界将在一本书里结束。”

《诗章》正是这样一本书。

来源|晶报APP

统筹:伍岭

编辑:陈章伟


相关阅读

  • 如你所“院”丨文学与艺术学院

  • 文学与艺术学院专业设置本科专业·中国语言文学类(汉语言文学,汉语国际教育)·广播电视学·音乐表演·音乐学·设计学类(环境设计,数字媒体艺术)一级学科硕士学位授权点·中国
  • 申请热门留学国家,托福需要多少分

  • 进入到七月,高考生们已经填完志愿,各省的高考录取工作也正式开始了。近年来,随着学习深造的途径越来越多样,很多考生在参加高考的同时也会尝试拓宽选项,出国留学也成为了一条可选
  • 昌乐县2023年高中招生普通生录取标准

  • 全县统一录取标准语文、数学、英语达到3B,综合素质达到A;物理、化学、历史、地理达到4D;道德与法治、生物达到2D。位次4906。或语文、数学、英语达到1B2C+,综合素质达到B;物理、
  • 鞍山中考成绩发布 最高分779.5分

  • 11日,鞍山通过线上线下多种途径发布了今年中考考生成绩。据了解,本次考试九年级涉及到:语文、数学、英语、物理、化学、道德与法治、历史、体育与健康8个科目,再加上考生们八年
  • 平潭职工子女暑期托管班开班

  • 10日,实验区总工会职工子女暑期托管班在平潭赛尔双语学校、平潭成龙学校正式开班,解决职工子女暑期“看护难”问题。据了解,今年暑托班为期5周,一共开设8个班级,免费为孩子提供课
  • 那些高考之后就去考托福的人,是怎么想的?

  • 经历了紧张的高考,考生们迎来了人生中最长的暑假。从高考结束到大学入学报道,中间有近三个月的时间。很多学生也会利用这个假期放松或提升自己,比如去旅行、考驾照、学习感兴趣

热门文章

最新文章

  • 来到汉字中的艾兹拉·庞德|深港书评·天下文学

  • ■谈炯程围绕着艾兹拉·庞德,有太多芜杂的话语:诗人、疯子、神秘主义者、“法西斯”、“叛国者”……它们试图捕捉住他,把他禁闭在自己的所指内。但无论在用汉语抑或英语写作的
  • 新疆舞蹈佳作频出,谁是“幕后推手”?

  • 石榴云/新疆日报 记者 高芳大型音舞诗画《掀起你的盖头来——新疆是个好地方》五省巡演场场惊艳,舞剧《五星出东方》点史成诗火爆“出圈”,提升版舞剧《张骞》将作为第六届中
  • 基础医学院爱心医疗实践队开展义诊进岛活动

  • 莆田学院新闻网讯 为更好服务岛内居民的疾病防范意识,营造良好的健康普及氛围。莆田学院基础医学院“杏林•春风”爱心医疗实践队在7月17日于平潭综合实践区草屿岛开展以”医
  • 东庠岛:出嫁女集体回娘家 感受家乡新变化

  • 16日上午,东庠岛,伴随着热闹喜庆的锣鼓声,近400名君山片区东风村的出嫁女身穿红色旗袍,迈着欢快的步伐,步入礼堂。据悉,为了让出嫁女更好了解家乡发展,东风村的村民们自发举办了一
  • 海坛片区开展巾帼普法示范宣讲活动

  • 17日,实验区妇联在海坛片区管理局组织开展巾帼“法律明白人”暨“蒲公英”普法示范宣讲活动,提升巾帼“法律明白人”的法律素养。活动邀请检察官、法官和心理讲师,围绕春蕾安全
  • 美德信用助力老城区

  • ——济宁市任城区古槐街道翰林街社区积极构筑美好家园掌上济宁讯(记者 贾凤鑫 通讯员 郭省娟 荆军利 秦静)在古槐街道的东南辖区方向,占地面积0.24平方公里的翰林街社区,有着专