服务粉丝

我们一直在努力
当前位置:首页 > 情感 > 故事 >

珠海率先规范公共场所外语标识 翻译将有“标准答案”

日期: 来源:南方杂志收集编辑:南方杂志

广东省首部规范公共场所外语标识的政府规章《珠海经济特区公共场所外语标识管理规定》(以下简称《管理规定》),于去年8月19日起施行。1月18日,珠海市召开“推进珠海国际化语言环境建设,护航高水平对外开放”新闻发布会,进一步推动落实《管理规定》,邀请社会主体、广大市民和在珠外籍人士参与纠错,营造国际化语言环境氛围。  

珠海毗邻港澳,是我国对外开放的“重要窗口”。据悉经济特区建设40多年来,珠海的城市环境发生了翻天覆地的变化,国际语言环境建设工作也取得较大成效,但相比国际化程度较高的城市,珠海目前仍存在公共场所外语标识缺失、错漏、不规范现象。为推动完善有关工作,珠海市外事局牵头制定《珠海经济特区公共场所外语标识管理规定》(以下简称《管理规定》),《管理规定》已经2023年6月30日十届珠海市人民政府第37次常务会议审议通过,这是广东省首部规范公共场所外语标识的政府规章。  

较早前,珠海市外事局将分批次组织工作人员对珠海市机场、码头、车站、街道、公园、购物商场以及规划展示厅、办事窗口、社区活动场所等进行实地考察,同时面向在珠工作、留学的外籍人士开展问卷调研,收集梳理了对珠海多维度的评价、意见和建议,推进珠海外语标识规范化管理。珠海市外事局已编制地方标准《公共场所中文标识英文译写规范》,从源头和机制上消除外语标识乱象,为重点领域如文体旅游、医疗卫生、产业园区,提供外语译写“标准答案”。  

珠海市外事局副局长张挺介绍,下一步,该局将以落实《管理规定》为重要抓手,做好统筹协调作用,发动更多公众参与,助力珠海打造开放、包容、友好的国际化环境。在编制公布珠海市《公共场所中文标识英文译写规范》第一批地方标准的基础上,继续编制第二批地方标准,为珠海市相关公共设施、标识的英文译写提供统一的技术依据,进一步提高和保障城市公共设施标识的英文译写准确度、规范性;优化升级“珠海外事”公众号,增加双语新闻信息发布频率,提升涉外工作人员对外交往能力和工作水平;将搭建有奖纠错、全天候纠错反馈平台,邀请市民通过12345热线参与城市管理,更好地聆听珠海市民及在珠外籍人士的声音,推动全体市民参与共建城市国际语言环境。  

《南方》杂志全媒体记者、南方+记者|左志红  

【责编】刘龙飞  

【频道编辑】周丽娜 李卓华

【文字校对】华成民

【值班主编】刘树强 刘龙飞

【文章来源】南方杂志党建频道


相关阅读

  • 格力投资成立格创海方文旅公司

  • 科技边角料获悉珠海格创海方文旅有限公司日前成立,法定代表人为梁雄奔,注册资本1000万人民币,由格力旗下珠海格信发展有限公司全资持股。天眼查App显示,该公司经营范围含旅游业
  • 公共卫生间的标识,为啥越来越让人看不懂?

  • 近日,#老伯看不懂英文误入女厕被指非礼#登上热搜,当事人反映,由于商场厕所标识为英文和图案,他误进女厕被指责。据媒体报道,商场随即道歉并进行了优化整改。尽管这件事情得到了解
  • 藏蓝色的风景线——新时代警察故事

  • 万家灯火,藏蓝相守。记者走近三名人民警察,感受坚守背后的深沉力量。以爱育爱 平安有我她曾是每天和毒贩殊死较量的“女汉子”,如今却成为辖区学生、老师、家长们的“知心姐姐
  • 山西工业互联网标识解析二级节点上线9个

  • 记者日前从省通信管理局获悉,中国信息通信研究院近日发布的工业互联网标识解析国家顶级节点数据显示,截至2023年底,我省工业互联网标识解析体系累计上线二级节点9个,重点服务煤

热门文章

最新文章

  • 天舟六号货运飞船已受控再入大气层

  • 据中国载人航天工程办公室消息,天舟六号货运飞船已于北京时间2024年1月19日20时37分受控再入大气层。飞船绝大部分器件在再入大气层过程中烧蚀销毁,少量残骸落入预定安全海域