服务粉丝

我们一直在努力
当前位置:首页 > 情感 > 故事 >

中国网文小说“道友”自白:我在印度追更的日子

日期: 来源:浙江日报收集编辑:浙江日报

潮新闻 记者 严粒粒

如今,中国的网络文学虏获了大量的海外粉丝。老外们是怎么一步一步陷入中国网络小说之中?对他们来说,这种舶来的文学,又是如何影响着人生轨迹?

5月27日,2023中国国际网络文学周于杭州启幕之际,一位身居印度的中国网络文学爱好者,向潮新闻记者讲述了自己与中国网文小说的缘分。

没想到,一个外国人,一个药学博士,一个中国文化“小白”,会对一部中国网络小说如此执着,并从此爱上了写作。中国网络文学的跨国魅力实在不可小觑,来听听他的自述——

印度网络小说作家Grand Void Daoist

自我介绍一下,我24岁,住在印度,一个医务工作者,有药学博士学历,发表过专业论文,新冠疫情期间在一线工作过。

同时,我还有一个全然不同的身份——做过中国网络小说的英译本编辑,而且现在,我已经是一个网络小说作家了,在起点国际(WebNovel)创作。

所以,你们可以叫我Grand Void Daoist(Daoist,道友,中国网文海外爱好者自创的称呼)。这是我在翻译中文小说时给自己起的笔名。

我读的第一本中国网络小说,是我吃西红柿的《盘龙》。那是2013年的事了。在阅读日本轻小说时,我偶然发现它“躺”在推荐清单里。

随便看一看吧。我想。然后,就入迷了。

小说独特的写作风格以及书中角色的神力很吸引人。中国文化的融入也为小说增添了一种我以前从未见过的独特风味。很快,我就追完了所有能找到的翻译后的章节。

不过,现在回想起来,追更的过程实在是快乐又痛苦。

所有的翻译都是粉丝自发做的,百分百的业余,也没什么组织性。不同的译者按照喜好,翻译不同的章节。他们不按照章节顺序翻译,也不发在同一个平台,文本风格、质量更是完全不一样。体验感可太差了!

你可以想象了吧,一个“外国人”想完完整整地追完一部中国网络小说得有多费劲。但经不住喜欢,我还是想追啊。

直到现在,大多数网文读者都集中在大城市里,而我生活在小城市,身边的“同好”不多。所以,那段时间,我只能和网友们一起在各个论坛上寻找《盘龙》的下一章,希望能找到一个翻译正确的版本。我也不止一次半夜醒来读一章,因为它是在世界其他地方更新的,那里还是白天。

大约在2014年末,WuxiaWorld这类更有组织的翻译网站才出现。它们的翻译质量更好,重要的是,译者们终于按照一本书从前到后的顺序翻译了!

不过,这些网站也大多是靠网友捐赠运作的,小说数量有限,章节发布速度也很难说,但也比以前真的好多了。

中国网文最吸引我的,是小说构建的世界观。角色为这个世界观注入活力,中国文化的融入则为它增添了新的味道。

例如,在耳根的小说《我欲封天》里,主人公孟浩是一个学者,他在去参加科举考试的路上,突然被带到了一个叫靠山宗的地方。从此,他开始在一个和宇宙一样大的多重世界中穿梭、修行、成长……这太气势磅礴了。并且在小说的第一章,我就能感受到中国文化。

常常有人问我:类似的题材西方也有,比如《暮光之城》之类的,你会不会读呢?

我以前的确西方作品读得多,不过现在更爱看中国网文。除了中国的故事实在精彩之外,还有一个重要原因就是它们的出版形式不一样。

中国网络小说有快速的更新频率,能让你养成每天阅读的习惯,并保持下去,直到你离不开它。

而对于许多西方小说来说,阅读似乎“求之难得”,因为你可能需要等上几个月甚至几年时间,才能见到下一本书的出版。甚至也许就没有下一本书了。这很容易浇灭读者的热情。

网络文学也让我爱上了中国文化。

说实在的,在接触中国网文之前,我并没有真正读过任何中国文学作品。现在我很想把中国网文中反复提及的《三国演义》《红楼梦》找来读一读。另外,修仙小说也让我对《道德经》产生了兴趣。

我很感谢中国网文给我带来了超棒的阅读体验。它也给我的生活带来了巨大的改变——我,一个理工男,居然会开始写小说,这是我从前从未想象过的事情。我的第一部小说是永生修仙的主题,灵感来自耳根、我吃西红柿、唐家三少和其他许多中国作家的作品,包含了很多中国元素。

写网文小说让我快乐、独立。我的经济状况更加稳定,并达到一个可能靠我的本职工作,要花上十来年才能达到的收入水平。所有这些,都是在我短短两年的写作生涯内完成的。

我知道,中国网络文学鼓励了很多人从事创作,抒发所想,成就自己。因为新冠疫情,阅读网络小说的人更多了。而不夸张地说,没有中国网络文学的话,英语网络文学可能要很长时间才能走到现在的发展阶段。

未来,我依旧会是中国网络文学的忠实读者。我还想多读一些描述年轻人日常生活题材的故事,了解一下中国当代年轻人想法和经历。我想,它们读起来会比仙侠故事更轻松,更亲切。


相关阅读

  • “中国”一词,最早出自这件国宝→

  • 5月18日至19日,举世瞩目的中国-中亚峰会在西安举行。作为古丝绸之路的起点,长安再度西望,喜迎中亚贵客。本次峰会的新闻中心设置得很有特点,融入了诸多陕西元素,来自我省的6件国
  • 提问:西方国家那些“中国通”哪儿去了?

  • 编者的话:“为何中国日益重要,但我们国家新一代‘中国通’却少了?”这是近期一些欧美有识之士提出的疑问。如法国历史学家安克强(Christian Henriot)撰文批评法国高校对中国研究
  • 基辛格最新涉华表态

  • 迎来百岁寿辰之际,基辛格:中国寻求的是“安全”,而非“统治世界”“亨利·基辛格100岁时审阅世界。”在美国前国务卿基辛格将于当地时间5月27日迎来百岁寿辰之际,美国《华尔街日
  • 中国新任驻美大使履职,三个信号不同寻常!

  • “今天的中美关系已经大到不能倒,双方谁也不可能改变谁,谁也不可能取代谁。中美能否处理好彼此关系,将决定两国的明天和世界的未来。”日前,赴美履新的中国新任驻美大使谢锋向中
  • 3:0横扫日本队,中国队卫冕冠军!

  • 5月26日2023年世乒赛在南非德班结束混双决赛争夺世界排名第一的中国队组合王楚钦/孙颖莎以3:0击败世界排名第二的日本队组合张本智和/早田希娜成功卫冕世乒赛混双冠军两人为

热门文章

  • 甘肃漳县:干部情撒麦田 助力夏粮归仓

  • 炎炎夏日,农事繁忙;麦穗飘香,颗粒归仓。近日,漳县马泉乡工会组织开展“干部情撒麦田,助力夏粮归仓”志愿服务行动,切实发挥广大干部职工的示范带动作用,扎实细

最新文章

  • 中国网文小说“道友”自白:我在印度追更的日子

  • 潮新闻 记者 严粒粒如今,中国的网络文学虏获了大量的海外粉丝。老外们是怎么一步一步陷入中国网络小说之中?对他们来说,这种舶来的文学,又是如何影响着人生轨迹?5月27日,2023中国
  • 【稳经济 促发展】精雕细琢秀出靓丽新图景

  • 夜幕降临时,当你驱车驶过G218国道与东环路出入口路段,便可看见竖立在路边的“塔罗秘境 烽燧尉犁”霓虹灯字与马路对面那座景墙和六根太阳花文化柱环绕包围着的一排昂首阔步的
  • 密植增产,碱地育种——辽宁大豆扩种见闻

  •   新华社沈阳5月27日电 题:密植增产,碱地育种——辽宁大豆扩种见闻  新华社记者武江民  当下正是大豆播种关键期,辽宁省抢抓农时,优化种植模式,科学培育新种,助力实现大豆扩