都资治通鉴札记622张骞二出西域

⑤五月,乙巳晦,日有食之。

⑥匈奴万人入上谷,杀数百人。⑦初【按:这是补充当初张骞出使西域的事情。此处文字是张骞对西域的介绍。我们知道在经历了上千年的文化积淀,特别是当代对西域文化的研究,我们今天对西域的知识已经大大超越了资治通鉴这里留给我们的资料。所以我们读这段不是为了增加知识量,而主要是看看至少在宋代人们对西域的基本知识都是什么可以作为文化史来看。这段文字,经过编辑,内容很清晰,条理性很强了。当然,我们得知道,西域,不论多么重要,其实都是北方匈奴的附属地区,汉地政权对西域地区的掌控最终是为了消弭】,张骞自月氏还,〔事见上卷元朔四年。氏,音支。〕具为天子言西域诸国风俗:〔为,于伪翻。〕【按:西域诸国风俗六个字就是本段的内容。在写法上是最为常见的开篇综述,然后分类介绍的写法。内容比较多,这样写有利于读者了解。】"大宛在汉正西【按:开篇从大宛写起。这是从最西边写,然后逐次往东来。这是地理方位的介绍顺序。正西,是对于汉朝而言的。】,可万里【按:这是两国距离。当武帝知此,对于诗经中“普天之下莫非王土”的教化不知道该作何解释。】。其俗土着,耕田【按:这是说生产,农业生产。】;〔土着,谓有城郭常居,不随水草移徙也。宛,于元翻。着,直略翻。〕多善马,马汗血【按:有宝马。这是汉朝最需要的。算是特产了。】;〔孟康曰:大宛国有高山,其上有马,不可得,因取五色母马置其下,与集,生驹皆汗血,因号天马子云。一说,汗血者,汗从肩膊出如血,号能一日千里。〕有城郭、室屋,如中国【按:其他的城市和房子和中国类似。这是对社会生活大体介绍。大宛到此介绍完毕。】。

其东北则乌孙【按:大宛的东北是乌孙。这是又一个小国了。】,东则于窴。〔于窴国在南山下,居西城。窴,徒贤翻,又徒见翻。〕【按:大宛的东方是于阗。今天从地图看则是东南方向才对。这是是三个大国。】于窴之西,则水皆西流注西海,〔水经注:昆仑山西有大水名新头河,度葱岭入北天竺境,又西南流,屈而东南流,迳中天竺国,又西迳安息,南注于雷翥海。雷翥海,即西海也,在安息之西,犁靬之东,东南连交州海。〕其东,水东流注盐泽。〔水经注:河人一源出于窴国南山,北流与葱岭河合,东注蒲昌海。西域传:盐泽,一名蒲昌海,去玉门、阳关三百余里,广袤三百里,其水停居,冬夏不增减,皆以为潜行地下,南出于积石,为中国河云。玉门、阳关皆在敦煌西界。括地志:蒲昌海,一名泑泽,亦名盐泽,亦名辅日海,亦名穿兰,亦名临海,在沙州西南。玉门关,在沙州寿昌县西六里。〕【按:今天的罗布泊。我们一定要注意的是在汉代这个罗布泊人家是有水的,而且水的面积还不小。一个如此大面积的水域对当地的气候和地理条件的影响是非常巨大的。周围一般来说也应该是水草丰美,牛羊遍地。东去玉门阳关三百里,而这里就是汉帝国西北的门户。河西走廊的尽头。所以当时新疆东部地区的地理自然条件是非常好的。这当然是有利于游牧民族的生存,否则怎么可能成为大月氏人和匈奴人的王庭?这也是我说霍去病应该是从额济纳居延海西下哈密地区的原因。战领新疆东部地区,这罗布泊等于是控制新疆南线的一个重要节点。】盐泽潜行地下,其南则河源出焉。〔索隐曰:按汉书西南夷传云:河有两源,其一出葱岭,一出于窴。山海经云:河出昆仑东北隅。郭璞云:河出昆仑,潜行地下,至葱岭山于窴国,复分流歧出,合而东注泑泽,巳而复行积石为中国河。泑泽即盐泽也。西域传云:于窴在南山下,与郭璞注山海经不同。广志云:蒲昌海在蒲类海东。唐长庆中,刘元鼎为盟会使,言河之上流,由洪济西南行二千里,水益狭,冬春可涉,夏秋乃胜舟,其南三百里,三山,中高四下,曰历山,直大羊同国,古所谓昆仑者也,虏曰闷摩黎山,东距长安五千里。河源其间,流澄缓下,稍合众流,色赤,行益远,他水并注则浊。河源东北直莫贺延碛尾,隐测其地,盖剑南之西。〕【按;这是说这个罗布泊居然是黄河的一条源头,不过这是古人的看法,似乎是唐宋以后就认识到这个看法是错误的了。胡注文中有个大羊同国,宋朝史书《唐会要》:记载大羊同。东接吐蕃。西接小羊同。北直于阗。东西千里。胜兵八九万。辫发毡裘。畜牧为业。地多风雪。汉族学者称之为象雄古国,位置在今天西藏阿里地区。胡注这里还提到了昆仑山还有个匈奴的名字或者是其他当地部族的称谓“闷摩黎山”。此处我们也不必多讲。昆仑山究竟是在哪,或者是指哪里,古今莫衷一是。胡注提到的莫贺延碛,位于罗布泊和玉门关之间,现称“哈顺戈壁”,唐时此处以西皆称“域西”,就是我们今天常说的“西域”的起点。】盐泽去长安可五千里【按:以罗布泊定位长安。这样武帝听起来就比较了然了。那就是大宛,东边是于阗,在东边是盐泽,而后是玉门,长安了。可谓文约指明,要而不繁。这是西域与大汉的地理关系。】。

匈奴右方居盐泽以东【按:再度以盐泽为坐标,定位匈奴了。】,至陇西长城,〔即秦所筑长城也。秦筑长城起临洮。临洮县,汉属陇西郡。〕南接羌【按:匈奴右方部落的大体管辖范围。从这里也可以看出,霍去病如果兵入今天的祁连山,也一定无所获。】,鬲汉道焉【按:隔绝了汉与西域的联系。这是匈奴右方对大汉的战略威慑所在。】。〔鬲,与隔同。〕乌孙。康居、奄蔡、大月氏,皆行国,随畜牧,〔奄蔡国在康居西北,临大泽无涯,盖北海云。随畜牧逐水草而居,无城郭常处,故曰行国。〕与匈奴同俗【按:另外的这些国家都是游牧部落。这几个一笔带过了。】。大夏在大宛西南,与大宛同俗【按:这里提出大夏,这是重点介绍的。】。臣在大夏时,见邛竹杖、蜀布,〔臣瓒曰:邛,山名,生竹,高节,可作杖。服虔曰:蜀布,细布也。史记正义曰:邛都邛山出此竹,因名邛竹,节高实中,或奇生,可为杖、布,土芦布。邛,渠容翻。〕【按:邛都,今天的西昌。这又是一例从商道到战道的例子。沉默的商道开始说话了。大夏,大夏(Tokhgra,Tochari):中亚和南亚次大陆西北部的古国名。

其居民可能是印欧人种的东支——塞种人(又称斯基泰人)的一支,即古希腊文献所见Tochari。公元前140年左右,包括Tochari在内的塞种人诸部自锡尔河南下,灭了希腊一巴克特里亚王国。中国史籍将主要由塞种人诸部控制的巴克特里亚地区称为大夏。“大夏”应为Tochari的汉译。这也是中国文明与西方文明——古希腊文化最早的接触。】问曰:『安得此?』大夏国人曰:『吾贾人往市之身毒。』〔孟康曰:身毒,即天竺也,所谓浮屠胡也。邓展曰:毒,音笃。李奇曰:一名天笃。师古曰:亦曰捐毒。贾,音古。索隐曰:身,音干。〕身毒在大夏东南可数千里,其俗土着,与大夏同。以骞度之,〔着,直略翻。度,徒洛翻。〕【按:古印度的基本情况。】大夏去汉万二千里,居汉西南;今身毒国又居大夏东南数千里,有蜀物,此其去蜀不远矣【按:古印度和大汉蜀地的相对地理位置。】。今使大夏,从羌中,险,羌人恶之;〔使,疏吏翻。恶,乌路翻。〕【按:提到与羌人的关系也不好。】少北,则为匈奴所得;〔少,诗沼翻。〕从蜀,宜径,又无寇。"〔师古曰:宜,当也。迳,直也。从蜀向大夏,其道当直。〕【按:战略上选择从印度绕到大夏。张骞的这个眼光可是够远的。不过我们说的古印度,在当时据说主要是指今天巴基斯坦地区,而不是今天的印度地区。从巴基斯坦地区绕到阿富汗北部,再绕道我国新疆地区。这就是我国西南地区和西北地区的战略联系,在当时那是种浪漫主义的外交思想,在今天则是一种必然了。】

天子既闻大宛及大夏、安息之属,〔安息治番兜城,临妫水,去长安万一千六百里,其俗亦土着。〕皆大国,多奇物,土着,颇与中国同业,而兵弱,贵汉财物。其北有大月氏、康居之属,兵强,可以赂遗设利朝也。〔师古曰:设,施也。施之以利,诱令入朝。遗,于季翻。朝,直遥翻。〕【按:汉武帝在这里是完全的从现实出发的,财物,这才是核心。这就是大国的外交思想了。我这里有东西,你就可能来。用东西勾引,怎么也比战争强啊。经济外交思想。】诚得而以义属之,〔师古曰:谓不以兵革。〕【按:这里说的很清楚,不动刀兵,不用战争方式解决问题就是义。这是古代的外交思想了。】则广地万里,重九译,〔译,传言之人,周官象胥之职也。远方之人,言语不同,更历九译,乃能通于中国。重,直龙翻。〕致殊俗,威德偏于四海【按:这是想要的。是战略目的。此时的四海概念,天下概念分明又扩大了。我国自古就重视外交目的在于威和德,这是祖先给我们留下的。有德无威是不行的。但是有威无德也不行。而威德都是建立在帝国强大基础上的。】,欣然以骞言为然【按:认可了张骞的外交战略安排】。乃令骞因蜀、犍为发间使王然于等四道并出,〔师古曰:间使者,求间隙而行。间,古苋翻。使,疏吏翻。〕【按:四路外交使节。多头并进。】出駹,出冉【按:武帝时在其地置汶山郡,在今四川茂县、汶川、理县一带。】,出徙,出邛、僰,指求身毒国,〔徙,斯榆也。以手点物为指。使之出求路,指身毒而行。徙,读与斯同。僰,蒲墨翻。〕【按:胡注徙,斯榆也,斯榆,又作“斯褕”、“徙榆”。古代西南民族。汉代时活动于蜀郡徙县(今四川天全)。魏晋时越巂郡邛都县(今四川西昌)亦有该族分布。僰”是古代中国西南地区少数民族名称,秦汉以前居住在长江上游地区(四川南部、云南东北部)。】各行一二千里,其北方闭氐、莋,南方闭巂、昆明。〔服虔曰:汉使见闭于夷也。师古曰:巂,即今巂州也;昆明又在其西南,即今南宁州,诸爨所居是其地。莋,音昨,又音作。巂,先蕊翻。〕【按:【越巂】(yuè xī)郡名。西汉元鼎六年(公元前111年)置。治所在邛都(今四川西昌东南)。辖境相当今云南丽江及绥江两县间金沙江以东、以西的祥云、大姚以北和四川木里、石棉、甘洛、雷波以南地区。南朝齐废。隋大业及唐天宝、至德时又曾改巂州为越巂郡。】昆明之属无君长,善寇盗,辄杀略汉使,终莫得通。于是汉以求身毒道,始通滇国。〔滇国地有滇池,因以名国。楚使庄蹻以兵定夜郎诸国,至滇池,因留王其地。华阳国志:滇池周回三百里,所出深广,下流浅狭如倒流,故谓之滇池。汉为益州郡,后改为永昌郡;魏、晋之间为晋宁郡;唐为昆州。括地志:滇池泽,在昆州晋宁县西南三十里。长,知两翻。滇,音颠。〕【按:西南也不顺利,通使情况。】滇王当羌谓汉使者曰:"汉孰与我大?"及夜郎侯亦然。以道不通,故各自以为一州主,不知汉广大。使者还,因盛言滇大国,足事亲附;天子注意焉,乃复事西南夷。〔元朔三年罢西南夷,至是复通。师古曰:事,谓经略通之,专以为事也。复,扶又翻。〕【按:到此算是第一大部分的第三小部分,从西域转到西南方面来。另外,从开头到此算是第一部分,卫青主动出击匈奴取得不小的胜利,但是依然没有根本扭转局面,汉武帝立太子是在卫青取得不小的胜利下和消除淮南王的隐患下出现的事件。从此诸侯王再也不能威胁中央了,皇帝可以集中权力集中资源对付匈奴,西南方面是附属的方面。】

发表评论
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

相关文章

推荐文章

'); })();