卡夫卡的翅膀寓言:是固守,还是飞翔?

卡夫卡用简洁的文字和深刻的象征洞悉人们生活的虚无、矛盾和荒谬,剖析人性的孤独、脆弱和绝望,以不朽而精辟的真知揭示生命及其生命置身其中的世界的所有真相。

选摘卡夫卡的两篇寓言《巷战》和《一道圣旨》。虽说它们体量小,但膨胀起来,也出奇地庞大,具有强烈的哲学意味。

巷战

卡夫卡

我们的部队终于从南门突入城池了。我们班驻扎在一个城郊花园里半烧焦了的樱桃树下,等待着命令。可是,当我们听到南门那儿传来高亢的军号声时,便再也忍耐不住了。顺手抓起身边的武器,毫无秩序地,胳膊搭着战友的肩膀,高喊着"卡西拉!卡西拉!"我们这一长串的队伍便穿过沼泽,向城市方向涌去。

在南门外,我们看见的只有尸体和在地面上飘着笼罩一切的黄烟。可是我们不甘心坐享其成,立即便奔入那些狭窄的,至今未受到战斗波及的小巷中去。

第一扇房门被我一脚踹得粉碎,我们疯狂般地冲入那走道,以致我们自己一时被互相撞得直打转。有个老头从这长长的、空空荡荡的走道那头迎面而来。这是个奇怪的老头,他有翅膀。宽宽地张开着的翅膀,翅膀的边缘比他的身子还要高。

"他有翅膀!"我对战友们喊道。

我们这些最前面的人向后退了几步,但退路被源源涌入的后来者堵住了。

"你们感到奇怪,"老头说,"我们大家都有翅膀,但它们对我们毫无用处,要是能够把它们扯下来,我们早就那么干了。"

"你们为什么不飞走?"我问道。

"要我们飞离我们的城市?离开我们的家乡?离开亡者和诸神?"

一道圣旨

卡夫卡

有这么一个传说:皇帝向你这位单独的可怜的臣仆,在皇天的阳光下逃避到最远的阴影下的卑微之辈,他在弥留之际恰恰向你下了一道圣旨。

他让使者跪在床前,悄声向他交代了旨意;皇帝如此重视他的圣旨,以致还让使者在他耳根复述一遍。

他点了点头,以示所述无误,他当着为他送终的满朝文武大臣们——所有碍事的墙壁均已拆除,帝国的巨头们伫立在那摇摇晃晃的、又高又宽的玉墀之上,围成一圈——皇帝当着所有这些人派出了使者。

使者立即出发。他是一个孔武有力、不知疲倦的人,一会儿伸出这只胳膊,一会儿又伸出那只胳膊,左右开弓地在人群中开路。

如果遇到抗拒,他便指一指胸前那标志着皇天的太阳,他就如入无人之境,快步向前。但是人口是这样众多,他们的家屋无止无休。如果是空旷的原野,他便会迅步如飞,那么不久你便会听到他响亮的敲门声。

但事实却不是这样,他的力气白费一场。他仍一直奋力地穿越内宫的殿堂,他永远也通不过去。即便他通过去了,那也无济于事,下台阶他还得经过奋斗。如果成功,仍无济于事,还有许多庭院必须走遍。过了这些庭院还有第二圈宫阙,接着又是石阶和庭院,然后又是一层宫殿,如此重重复重重,几千年也走不完。

就是最后冲出了最外边的大门——但这是决计不会发生的事情——面临的首先是帝都,这世界的中心,其中的垃圾已堆积如山。没有人在这里拼命挤了,即使有,则他所携带的也是一个死人的谕旨——但当夜幕降临时,你正坐在窗边遐想呢。

选自《爱的险境:卡夫卡小说经典》

叶廷芳 译 / 华夏出版社 / 2007-09

发表评论
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

相关文章

推荐文章

'); })();