《中华思想文化术语》(第六辑)在京发布

新华网讯 8月14日下午,“中华思想文化术语传播工程”最新成果、由外语教学与研究出版社出版的《中华思想文化术语》(第六辑)在第24届世界哲学大会上举行了发布仪式。“中华思想文化术语传播工程”专家委员会主任韩震,北京大学副校长王博,北京外国语大学副校长贾德忠,澳门大学哲学系教授Hans-Georg Moeller,教育部语言文字信息管理司规划协调处处长王奇等出席了发布仪式。“中华思想文化术语传播工程”秘书处负责人、外研社副总编辑章思英主持仪式。

王奇指出,我们国家高度重视语言文化事业发展,“中华思想文化术语传播工程”是我国一项重要的语言文化类学术项目。《中华思想文化术语》第六辑是“术语工程”启动四年以来的最新成果。截至目前,已经有15个国家的出版社引进了术语图书的当地语种版本。她表示,术语图书的出版,尤其是多语种版本的出版,能够为中外文化和文明之间交流互鉴发挥积极的作用。

发布仪式现场,韩震、王博和Moeller展开了精彩的对谈。王博认为,术语是中华思想的结晶,我们可以透过术语看到其背后思想文化的变化乃至社会的变化过程,体会历史中国人和当代中国人的关系。“中华思想文化术语”系列图书整理了文史哲各领域的中国文化关键词,可以让西方更全面地了解中国,而不仅仅局限于介绍《孙子兵法》中与战争有关的中国。在其中,翻译是“术语工程”的特色,也正是在翻译过程中创造新的术语,扩展用语的广度、深度和宽度。Moeller曾著有《〈道德经〉的哲学》,他特别谈到翻译在思想和文化传播中的重要性,提出采用精准的双语模式是吸引全球读者的必要因素。韩震认为,思维方式和文化的差异会引起中西方的相互误解,“术语工程”这个项目聚集了国内外一流的学者和汉学家参与进来,正是为了促进中西方文化的沟通,从而达成正确的相互理解。

专家对谈

现场嘉宾为《中华思想文化术语》(第六辑)揭幕

“中华思想文化术语传播工程”设立于2014年初,是落实国务院领导批示精神,由教育部、国家语委牵头组织,多部委联合参与的国家级重大项目,核心任务是整理、译介能够反映中国人话语体系与核心价值观的思想文化术语,并通过政府、民间的渠道利用各种传媒手段向国内外广泛传播。“术语工程”由北京外国语大学承担,秘书处设在外语教学与研究出版社。《中华思想文化术语》系列丛书一共将出版九辑,每辑收录100条术语,最新出版的第六辑中收录了“大节”“小节”“象数”“共名”“天人感应”等来自中国先秦到民国时期的文化关键词。

术语系列丛书被原新闻出版广电总局列为“‘十三五’国家重点出版物出版规划项目”,并入围中宣部对外推广局组织的外宣采购目录、新闻出版广电总局“第二届中华优秀传统文化普及图书推荐”书目等。截至目前,已有15个国家和地区的出版社引进了术语系列丛书的当地语种版本。

发表评论
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

相关文章

推荐文章

'); })();