开幕会上举行了“翻译文化终身成就奖”“资深翻译家”“翻译中国外籍翻译家”表彰仪式。发布了《2023中国翻译及语言服务行业发展报告》,并首次发布了《2023全球翻译及语言服务行业发展报告》,对通过笔译服务认证的企业进行授牌并发布《口译服务认证要求》,启动了首届全国翻译技术大赛,举行了外文出版社向中国翻译协会捐赠仪式等。
开幕会期间还组织了翻译助力提升中华文明传播力影响力高峰论坛,外文出版社荣誉英文主编大卫·弗格森(David Ferguson),全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员、上海外国语大学党委书记姜锋,中国著名作家刘震云,中国对外翻译有限公司总经理于洋,传神语联创始人兼董事长何恩培围绕会议主题作了主旨演讲。
本次年会会期两天,举办了“国际传播翻译中的标准化建设”“中外青年翻译家对话”“翻译国家队建设研讨会”等22场专题论坛及翻译行业成果推介会等。北大法宝参加了本次年会翻译行业展览,集中展示北大法宝英文系列产品和优秀的翻译能力,宣传北大法宝英文业务,促进交流合作。法宝英文译本库得到了与会代表的高度认可。
北大法宝·英文译本库,是集中国法律法规、司法案例、法学期刊、国际条约、法律新闻等重要信息于一体,高效检索、及时更新的英文法律信息系统。由“北大法宝”翻译中心人工翻译,多重校对,更符合中文原意。翻译范围覆盖法律、行政法规、司法解释、部门规章及地方性法规,最高人民法院公报案例、指导性案例、典型案例以及国务院、各部委、各地方发布的具有涉外因素的规范性文件等等。
“北大法宝”翻译中心成立于2000年,具有20多年的翻译经验积累,多次承担国家机关和知名高校的重要翻译任务,在业内享有良好的声誉。翻译中心译员和译审均拥有法律和英语双重学历背景,资深的翻译经历,具备专业领域的翻译资质,深入研究大陆法系和英美法系的翻译理论和翻译实践,在法律专业翻译领域取得了突出的成绩。
北大法宝·英文译本库:
https://www.pkulaw.com/english
编辑排版丨吴晓婧
审核人员丨张文硕
本文声明 | 本文由北大法宝原创整理,转载请注明来源。
▼往期精彩回顾▼
北大法宝·英文法规变迁库/Legislative Process全新上线
中英对照 | 《中华人民共和国立法法(2023修正)》英文译本上线!
中英对照 |《中华人民共和国对外贸易法(2022修订)》英文译本上线!
点击下方公众号名片
获取更多信息