【词牌探源】
《钗头凤》,词牌名,原名《撷芳词》,北宋徽宗政和年间宫中有撷芳园,故名。据宋人杨湜《古今词话》载:“政和间,京都妓之姥曾嫁伶官,常入内教舞,传禁中《撷芳词》以教其妓……人皆爱其声,又爱其词,类唐人所作也。张尚书帅成都,蜀中传此词,竞唱之。”
南宋陆游因此词中有“可怜孤似钗头凤”句改题《钗头凤》,其曾在沈园以此题作词。后人多以此调。凤钗为古代妇女首饰,钗头作凤形。五代马缟《中华古今注》卷中:“钗子,盖古笄之遗象也……始皇又以金银作凤头,以玳瑁为脚,号曰凤钗。”
另外,《钗头凤》又名《摘红英》(《古今词话》载),按程垓词名《折红英》,曾觌词名《清商怨》,吕渭老词名《惜分钗》,《能改斋漫录》无名氏词名《玉珑璁》。此词牌声情凄紧,音律哀婉。
经典词作
钗头凤·红酥手
〔宋〕陆 游
红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错,错,错。
春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫,莫,莫!
赏析
这首词写的是陆游自己的爱情悲剧。词的上片通过追忆往昔美满的爱情生活,感叹被迫离异的痛苦,分为两层意思。
开头三句为上片的第一层,回忆往昔与唐氏偕游沈园时的美好情景。“红酥手”,不仅写出了唐氏为词人殷勤把盏时的美丽姿态,同时还有概括唐氏全人之美(包括她的内心美)的作用。第三句又为这幅春园夫妻把酒图勾勒出一个广阔而深远的背景,唐氏手臂的红润、酒的黄封以及杨柳的碧绿,又使这幅图画有了明丽而又和谐的色彩感。
“东风恶”等句为第二层,上一层写春景春情,无限美好,到这里突然一转,激愤的感情潮水一下子冲破词人心灵的闸门,无可遏止地宣泄下来。“东风恶”三字,一语双关,含蕴很丰富,是全词的关键所在,也是造成词人爱情悲剧的症结所在。东风可以使大地复苏,给万物带来勃勃的生机,但是当它狂吹乱扫的时候,也会破坏春容春态,下片所云“桃花落,闲池阁”,就正是它狂吹乱扫所带来的严重后果,因此说它“恶”。下面一连三句,又进一步把词人怨恨“东风”的心理抒写了出来,并补足一个“恶”字:“一怀愁绪,几年离索。”美满姻缘被迫拆散,恩爱夫妻被迫分离,几年来的离别生活带给他们的只是满怀愁怨。这正如烂漫的春花被无情的东风所摧残而凋谢飘零。接下来,“错,错,错”,一连三个“错”字,连迸而出,是错误,是错落,更是错责,感情极为沉痛。
词的下片,由感慨往事回到现实,进一步抒写与妻子被迫离异的巨大哀痛,也分为两层。
下片开头三句为第一层,写沈园重逢时唐氏的表现。“春如旧”承上片“满城春色”句而来,依然是从前那样的春日,但是人却今非昔比了。“人空瘦”句,虽说写的只是唐氏容颜方面的变化,但分明表现出“几年离索”给她带来的巨大痛苦。“泪痕”句通过刻画唐氏的表情动作,进一步表现出此次相逢时她的心情状态。旧园重逢,念及往事,她不能不哭,不能不泪流满面。但词人没直接写泪流满面,而是用了白描的手法,写她“泪痕红浥鲛绡透”,显得更委婉,也更形象,更感人。而一个“透”字,不仅见其流泪之多,亦见其伤心之甚。
词的最后几句,是下片的第二层,写词人与唐氏相遇以后的痛苦心情。“桃花落”两句与上片的“东风恶”句前后照应。桃花凋谢,园林冷落,这只是物事的变化,而人事的变化却更甚于物事的变化。像桃花一样美丽姣好的唐氏,也被无情的“东风”摧残折磨得憔悴消瘦了;词人自己的心境,也像“闲池阁”一样凄寂冷落了。一笔而兼有二意,很巧妙,也很自然。下面又转入直接赋情:“山盟虽在,锦书难托。”这两句虽只寥寥八字,却很能表现出词人内心的痛苦之情。虽说自己情如山石,痴心不改,但是这样一片赤诚的心意,却难以表达。明明在爱,却又不能去爱;明明不能去爱,却又割不断这爱缕情丝。刹那间,有爱,有恨,有痛,有怨,再加上看到唐氏的憔悴容颜和悲戚情状所产生的怜惜之情、抚慰之意,真是百感交集,万箭攒心,一种难以名状的悲哀,再一次冲胸破喉而出:“莫,莫,莫!”这万千感慨还想它做什么,说它做什么?罢了,罢了,罢了!明明言犹未尽,意犹未了,情犹未终,却偏偏这么不了了之,而在极其沉痛的喟叹声中全词也就由此结束了。
作者:缪军
来源:《语文报·高一版》
编辑:杜丹 宋晓媛