日期:
来源:CATTI中心收集编辑:CATTI中心
亲爱的宝子们你们有没有躲过《狂飙》“后遗症”呢?“麻子”和“疯驴子”的造型被网友拿来各种造梗,引发全网爆笑。
出圈还有高启盛嚣张跋扈的走路姿势。网友们也纷纷模仿了起来,真是太太太太上头了!
除了剧情、人物让人上头,剧中的美食也足以馋哭隔壁家的小孩儿!“干嚼咖啡不加糖,我是京海高启强”,高启强这一角色可以说是半个美食博主了。那宝子们都知道这些美食用英语怎么说嘛?一起来看看吧!
1. 肠粉rice noodle roll
肠粉是用米浆做的,形状像面皮,最后卷成卷状的美食,因此译为“Rice Noodle Roll”再合适不过了!
2. 猪脚面 noodles with pig trotters
如果说肠粉是安欣填饱肚子的美味快餐,那么猪脚面就是高启强的灵魂陪伴。“trotters”可以指食物中的猪蹄,这个词用在食物中比“pig’s feet”合适很多。
3. 早茶dim sum brunch
广式早茶主要已食用广式点心为主,“dim sum”来自于粤语中“点心”的发音。提起早茶就不得不提以下这几样经典的点心了:
1)豉汁凤爪 chicken feet with black bean sauce
2)虾饺 steamed shrimp dumplings
3)小笼包 tiny steamed bun
看剧、品美食、学英语是不是很有趣呢?那不如来考Inter CATTI,以考促学,掌握更多有趣英文表达。Inter CATTI是政府部门、机构、企业等从事翻译工作人员的资格认定,也是高校专业中低年级外语学习的良好平台。想了解更多详情,请到官网。此外,关注微信公众号CATTI中心、Inter CATTTI获取更多专业资讯。
让我们一起来考Inter CATTI,品进步人生!