▲诗人牧野的希腊语诗歌系列
7、Κινητό τηλέφωνο
[Κίνα] Mu Ye
---
Δεν είναι κάτι περίεργο, απλά
Μια συντριβή καρδιών, μαγεία που λειτουργεί στα χέρια ενός μάγου
Εάν η ζωή και ο θάνατος κατηγοριοποιούνται σε δύο κόσμους
Θα αποκαταστήσω τη ζωή σε ένα φαντάσμα με ένα κινητό τηλέφωνο
---
Όλες οι ρίζες, όλες οι μοίρες
Και όλες οι διαδικασίες
Μπορεί να ελεγχθεί με το ένα χέρι
Παίζοντας μια μπλε, μαύρη ή κόκκινη κίνηση της συμφωνικής
---
Κρύβοντας στο σκοτάδι, τα μαύρα μάτια
Δεν χρειάζεται πλέον να αντιμετωπίζετε το ιδιότροπο πρόσωπο
Το κουνώντας σαμπάν, που διαπερνά τα παλιρροιακά κύματα
Αφαίρεση σε μια οπτικοποιημένη ζωή
Κινέζικο Rip van Winkle ένα προς ένα
---
(Μεταφράστηκε από τη Ζαχαρούλα Ζαλώνη)
---
▲《手机》作者:牧野
7、手机
作者:牧野
---
不是什么异端,只是
心与心的碰撞,在魔术师的手中突变
如果非要把生和死,判为两个世界
我会用一部手机来复活幽灵
---
一切起源,一切归宿
以及一切的经过
都可以掌控在,五指之间
弹奏出蓝色,黑色,亦或红色的乐章
---
躲在黑暗中的黑眸
再也无需面对,一戳即破的笑脸
摇摇晃晃的舢板,冲破巨浪
在虚拟人生,演绎着一个个
新的南柯
---
▲诗人牧野
牧野,本名黄昌印,原籍浙江,现居上海。中华文艺网总编辑,中国乡土诗人协会副会长,朦胧诗社社长,《诗界》学术顾问。多次受邀出席一些重大诗歌文学活动,获得国内外诗歌类奖项若干,有不少诗歌作品收录于知名刊物及著名选本。主要代表作有《海的名字叫寂寞》《刀客》等。曾任中国诗歌网总编助理兼上海频道站长。
(作者已授权)