服务粉丝

我们一直在努力
当前位置:首页 > 娱乐 >

《风声》韩国电影版即将上映 麦家:不断的改编让作品越发经典

日期: 来源:西安新闻网收集编辑:西安新闻网

近日,茅盾文学奖得主麦家经典之作《风声》的韩国影版《幽灵》宣布定档2023年1月18日在韩国上映。据悉,此次韩国电影公司用高价买下了《风声》影视改编权,电影主演阵容豪华。对于本土文学作品的海外影视化输出,麦家也表达了对自己这部经典作品的期许:“我想,《风声》最后会不停地被改编,它的故事是逃逸游戏的一个‘经典款’,不断的改编会让它变得越发经典。”

作为茅盾文学奖得主麦家的代表作之一,《风声》出版15年来不断被改编,至今已经被改编为电视剧、游戏、话剧,音乐剧等,其中2009年由周迅、李冰冰等主演的电影《风声》在诸多影展上都有上佳的表现。

记者昨日从国内读客文化了解到,由读客文化推出的《风声》2020年全新修订版,重版上市后立即收获了豆瓣8.6分的好评。出版方表示,这部作品打破了类型小说和纯文学间的壁垒,也许正因为此,不论是大众读者还是评论界,不论是纸质图书还是影视化改编作品,都狂揽好评。据悉,韩国影视方对此次《风声》的改编特别看重,从2016年便不断接触国内的版权方。直至2018年,韩国某电影公司拿出高价,终于拿下《风声》的韩国电影改编权。《风声》韩语译本也在出版进程中,将与电影同步面世——来自中国的“风声”,将在韩国铿锵响起。

改编这部中国作家的经典作品,韩国影视版此次启用了堪称全明星级别的豪华阵容为剧作改编保驾护航——记者了解到,《幽灵》导演李海英曾执导过韩版《毒战》,极擅长拍悬疑片;主演薛景求曾出演过《素媛》,李荷妮、朴素丹、朴海秀等其他几位主演的身影,近年来也频频出现在《寄生虫》《机智的监狱生活》等韩国大热影视剧中。

据悉,即将上映的韩国影版《风声》脱胎于麦家笔下“人人在找鬼,人人在搞鬼”的经典故事,在这“狼人杀”般的刺激体验背后,《风声》写的是一个人如何在信念的支撑下,在孤独和绝望之中,为自己的命运和职责有所行动、承担甚至牺牲。和中文不同,“风声”在韩语里没有“远处传来的消息”这一双关含义,因而,在征求作者麦家许可之后,韩国影版定名为《幽灵》。

对于韩国的这次改编,在《风声》原著作者麦家看来,一是因为故事本身的经典性,对影视创作者有一定的吸引力。其次就是韩国自身的历史因素和故事背景有一定契合度。影视剧在改变时的“本土化”是一个必然的结果,对此麦家也表示在剧组进行新的创作时不必刻意和自己沟通,更需要沟通的是“自身的历史和情感”。

事实上,韩国不是唯一接触《风声》版权的国家。对于自己作品的海外输出,麦家坦言,“以前我们一直在买别人的东西,甚至是追着买,现在别人也开始买我们了,觉得有点自豪。”在谈及《风声》被不断改编的原因时,麦家认为,“大概因为它创造了一个经典故事。归根结底,‘故事’是叙事艺术的上层建筑。”

文/西安报业全媒体记者孙欢 受访者供图

相关阅读

  • 放射介入专家宋昊永全职加盟河南省肿瘤医院

  • 本报讯 (记者冯金灿 通讯员王晓凡)1月4日,韩国蔚山大学医学院首尔峨山医疗中心放射科名誉教授宋昊永以全职引进方式受聘为河南省肿瘤医院特聘教授。他将在该院微创介入科从事临
  • 尴尬改口!韩国军方:没瞒报

  • 韩联社1月5日报道韩国联合参谋本部相关人士表示确有一架朝鲜无人机于去年12月26日闯入韩国龙山总统府一带的禁飞区但其曾经否认相关说法韩媒称韩国军方一周改口使其此前立场
  • 韩媒:发生在中国,但是怪美国

  • 韩媒吐槽“韩国制造”在中国市场占有率下降,“因为美国”“‘韩国制造’在华市场表现日渐萎靡,都因美国激起中国人的爱国情绪”,《韩国日报》5日以此为题
  • “这得让中国旅客多么嘲笑我们啊”

  • 韩媒:仁川机场设中国人入境通道,却写错汉字标语致“颜面扫地”。据韩国《国民日报》4日报道,本月2日,在韩国政府要求对中国籍入境者实施新冠病毒核酸检测的

热门文章

  • 带小模到公园跳蛋露出调教 震动一开...腿软了

  • 「性趣」百百款,只要双方开心,没有危险,说实在是怎样都没什么不好。网友在「91PORN」网站分享带着妹子到公园「露出调教」,看得网友们都羡慕得口水流满地啦。而且根据这位网友的
  • 中国新说唱里00后的Capper,到底是什么来头?

  • 在中国新说唱第四期中,小丑VS守卫的片段可以说几乎是占用了最长的篇幅,长到被被潘玮柏戏称为“比《复仇者联盟4》还要久” 明明靠作品已经取胜的小丑,最后非要以freestyle的

最新文章

  • 宝山区政协九届二次会议闭幕

  • 中国人民政治协商会议上海市宝山区第九届委员会第二次会议在圆满完成各项议程后,于1月8日上午在区委党校会议中心胜利闭幕。区政协领导凌惠康、沈天柱、罗文杰、李岚、王勇,秘