作者:原志愿军第五十军老战士、成都军区原副参谋长 张长顺
日语沟通
入朝初期,部队缺少翻译人员,好在我们部队有很多东北籍战士,他们在伪满时期学过日语,而当时很多朝鲜老乡也会日语。所以,多数连队和朝鲜老乡都是用日语沟通。

志愿军战士说的是“女人话”
朝鲜民族等级观念较重,男尊女卑,老尊少卑。男、女、老、少说话都不一样。
当时,朝鲜家庭中,青壮年男子都当人民军去了,留下的只有妇女、儿童和老人。
我们部队在朝鲜四年多,不少同志都学会了朝鲜话,但基本上都是向小孩和妇女学的。我曾经碰到一位从中国回去的人民军战友,他对我说:“很多志愿军同志朝鲜话说得不错,但说的是‘女人话’。”

两国军队的“共同语言”
中朝两国军队在行军、作战中经常相遇。初期相遇时,互相高唱原苏联歌曲《我们祖国多么辽阔广大》;后来相遇时,我们就用朝语唱《金日成将军之歌》,人民军战友就唱《东方红》。表达了中朝两国人民和军队对两国伟大领袖的热爱。

尿盆当菜盆
朝鲜农村家家都用铜碗、铜勺、铜尿盆,而且都擦得锃亮。部队偶尔能吃上一顿热菜热饭时,大家兴高采烈地纷纷出动,向朝鲜老乡借菜盆。由于语言不通,一些战士指着放在炕上的尿盆就借。回国后,从不少战友的摆谈中得知,很多同志都有过借朝鲜老乡的尿盆当菜盆使用的搞笑经历。

来源:《志愿军老兵回忆录》
编辑:佩佩
| 留言与评论(共有 0 条评论) |