王维(约692—761),字摩诘,蒲州(今山西永济)人。开元九年(721)进士。官至尚书右丞。王维从小受母亲影响,精通佛法。他的名和字取自《维摩诘经》中的维摩诘居士。
空山不见人,
但闻人语响。
返景入深林,
复照青苔上。
空旷幽寂的山谷里,看不见人的踪影,只能偶尔听到人语声。落日的余晖照进幽暗的深林,在青苔上投下斑驳的光影。
独坐幽篁里,
弹琴复长啸。
深林人不知,
明月来相照。
独自坐在深密的竹林里,一边弹琴一边长啸高歌。没有人知道我在这幽林里怡然自得,只有明月静静地照耀。
木末芙蓉花,
山中发红萼。
涧户寂无人,
纷纷开且落。
含苞待放的辛夷花,花骨朵像粉箭一般挂在枝条的末梢,花瓣和颜色似美丽的芙蓉花。它点缀着这静寂无人的山谷。在这远离尘世的地方,辛夷花只管欣欣然灿烂地绽放,随着季节的更替,又纷纷扬杨向大地洒下片片落英,生命就这样轮回着。
人闲桂花落,
夜静春山空。
月出惊山鸟,
时鸣春涧中。
在寂无人声人迹处,桂花且开且落,无声无息。静谧的夜晚,春山一片空寂。月亮从山谷中升起,竟使山鸟惊觉起来,间或发出清脆的叫声,更让人感觉这山谷的幽静。
山中相送罢,
日暮掩柴扉。
春草年年绿,
王孙归不归。
山中送别友人之后,天色已晚,我静静地关上了柴门。春草啊,年年都有绿的时候;朋友啊,你到底会不会早日归来?
斜阳照墟落,穷巷牛羊归。
野老念牧童,倚杖候荆扉。
雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。
田夫荷锄至,相见语依依。
即此羡闲逸,怅然吟式微。
夕阳斜照着村落,放牧的牛羊徐徐回到深深的小巷。老人惦念着牧童,拄着拐杖在柴门前等候。野鸡在鸣叫,田里麦苗已经吐穗,蚕儿开始休眠,桑叶已经渐渐稀少。农夫们扛着锄头归来,相遇时亲切地聊起了天。多么羡慕这悠闲的农家生活啊!不由得张然吟咏起《式微》的诗章,心里充满了归隐而不可得的怅惘。
积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。
漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。
山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。
野老与人争席罢,海鸥何事更相疑。
连绵的阴雨过后,空气潮湿,静谧的山林上空,炊烟缓缓升起,山下农家们忙着蒸好饭菜,送到东边田头,供给正在劳作的人们享用。广漠空蒙的田畴上,白鹭翩翩飞翔;深秀幽暗的密林里,黄莺婉转歌唱。我在山中修身养性,参木槿而悟人生短暂,采露葵以供清斋素食。我这寄情山野的老人,早已涤除名利机心,与人不拘形迹了,海鸥为何对我还有猜疑,不飞来和我亲近呢?
| 留言与评论(共有 0 条评论) |