《齐鲁清之战左传》

十一年春,齐为鄎故,国书、高无丕帅师伐我,及清。季孙谓其宰冉求曰:“一子守,二子从公御诸竟。"季孙曰:"不能。"求曰:"居封疆之间。"季孙告二子,二子不可。求曰:"若不可,则君无出。一子帅师,背城而战。不属者,非鲁人也。鲁之群室,众于齐之兵车。一室敌车,优矣。子何患焉?二子之不欲战也宜,政在季氏。当子之身,齐人伐鲁而不能战,子之耻也。大不列于诸侯矣。"季孙使从于朝,俟于党氏之沟。武叔呼而问战焉,对曰:"君子有远虑,小人何知?"懿子强问之,对曰:"小人虑材而言,量力而共者也。"武叔曰:"是谓我不成丈夫也。"退而蒐乘。

孟孺子泄帅右师,颜羽御,邴泄为右。冉求帅左师,管周父御,樊迟为右。季孙曰:“须也弱。”有子曰:“就用命焉。”季氏之甲七千,冉有以武城人三百为己徒卒。老幼守宫,次于雩门之外。五日,右师从之。公叔务人见保者而泣,曰:“事充政重,上不能谋,士不能死,何以治民?吾既言之矣,敢不勉乎!”

*****鲁哀公十一年春,齐国因为鄎地之战,派遣国书、高无丕率兵抵达清地进攻我国。季耳濡目染对他的宰相冉求说:“刘国军队驻扎在清地,一定是因为鲁国,我们该怎么做?”冉求说:“你们三位中的一位留守,另外两位跟着国君在边境抵御。”季孙说:“不可以这么做。”冉求说:“那就在境内近郊抵御。”季孙告诉了叔孙、孟孙,他们都不同意。冉求说:“如果不同意,那么国君就不用出动。您一人带领军队,背城作战,不参加战斗就不是鲁国人。鲁国的士大夫之家人数比齐国的战车多,您家的战车也多于齐军,您还有什么可担忧的呢?他们两位不想作战是可以理解的,因为他们的政权掌握在季氏手里。而国政承担在您的肩上,齐国人攻打鲁国而你又不能作战,这就是您的耻辱。这就完全不能归入诸侯之列了。”季孙氏让冉求跟随他去上朝,在党氏之沟等侯,叔孙叫冉求过来并向他请教作战战略。冉求回答说:“君子有着深远的谋略,小人懂什么?”孟孙强行质问他,他回答说:“小人考虑了才干才会说话的,估计了力量才会行动。”叔孙说:“你在说我成不了大丈夫啊。”退回去以后就开始检阅军队。

孟孺子泄率领右军,颜羽为他驾御战车,邴泄任车右。冉求率领左军,管周父为他驾御战车,樊迟任车右。季孙说:“樊迟年龄太小了。”冉求说:“尽管他年轻但他却能胜任使命。”季氏带着七千甲士,冉求带领三百武城人作自己的亲兵,年老年少的都留守在宫里,驻扎在雩门外边。五天以后,右军才追赶上来,公叔务人一见到守城的人就哭着说:“徭役繁重、赋税众多,居上位的没有谋划,士兵又不会拼死作战,拿什么来治理百姓?我既然已经说出口了,哪里敢不努力呢!”

——春秋.左丘明《左传.齐鲁清之战.哀公十一年》

发表评论
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

相关文章

推荐文章

'); })();