历史上的“天要下雨,娘要嫁人”,真的是此含义吗?

这句俗语是“天要下雨,娘要嫁人”。故事的主人公名叫朱耀宗,俗语中的娘就是朱耀宗的母亲陈秀英。朱耀宗很小的时候父亲就去世了,陈秀英独自一人辛辛苦苦将儿子拉扯大。大家都知道一个单亲妈妈生活很不容易吧,古代的单身女性更不容易。而朱耀宗也十分争气,从小就懂事,努力用功读书。

朱耀宗听完也是追悔莫及,要是不找皇上给母亲立贞节牌坊就好了,老师对他有教育之恩,之前也想过让两位老人生活在一起。可是现在皇帝已经下了圣旨,要是母亲改嫁可能就会被砍头。

朱耀宗看了一眼天空,繁星高照,觉得明天肯定是个好天气,就答应了。结果第二天真的是晴天,没到中午裙子就已经干了。但是最奇怪的事情就是在傍晚天空西边有太阳,东边却在下雨,裙子又湿了。

对“娘”还有另一种解释,即认为这里的“娘”不是指母亲,而是指姑娘。“娘”字的本义是少女,现在南方还常以“娘”为女孩取名。而“姑娘要出嫁”似乎比“寡妇要出嫁”更为顺理成章。其中“娘”字,有关辞书未作说明,一般则理解为母亲。但稍加推敲,就会发觉这种解释很难讲通:“天要下雨”乃自然之理,必然之势;母亲是已嫁之人,难道还非得再嫁、改嫁不可?“娘要嫁”既然与“天要下雨”并列,两者一定具有逻辑上的相似点,这样方能合起来构成同义比喻,共同说明一个道理。比如用“六月飞雪公鸡下蛋”来比喻不可能发生的事情,“六月飞雪”与“公鸡下蛋”具有相似点,属同义比喻,所以两者能够合说并举。准此分析,“娘”显然不能解作母亲。

发表评论
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

相关文章

推荐文章

'); })();