近日,有网友在某短视频平台发布视频称,青岛城阳区有位拾荒大姐,精通英语并且自己翻译了小说,但是苦于无处发表生活拮据。 得知这位拾荒大姐的联系方式后,半岛都市报记者第
近日,有网友在某短视频平台发布视频称,青岛城阳区有位拾荒大姐,精通英语并且自己翻译了小说,但是苦于无处发表生活拮据。
得知这位拾荒大姐的联系方式后,半岛都市报记者第一时间联系到了她。
据大姐介绍,她姓袁,是城阳区城阳村人,现在租住在古岛社区。
记者看到,她租的房间不到十平米,但角落里一摞摞的英语书籍却保存完好,袁大姐说,这些都是她省吃俭用多年积攒下来的英语学习资料。
据了解,1990年,16岁的袁大姐考入青岛市崂山第一职业高中,学习服装专业,但她发现自己对专业没什么感觉,反而对英语非常感兴趣。
由于不满足于课余时间学习,她在1992年肄业,随后一边打工一边自学英语。
“我买了《新概念英语》《走遍美国》《许国璋电视英语》 这些当时非常热门的英语自学材料,说实话,买一套书非常非常的贵,我挣的那点钱除去衣食住行外,要想买书的话,对我来说是奢侈的事。”袁大姐说。
袁大姐对英语的这种狂热,让周围的很多人不理解。“很多人不支持,所以我很不合群。”在周围人异样的目光中,袁大姐一路坚持了20多年。
一摞摞的学习资料和书里密密麻麻的批注笔记,用胶带整齐封好的书籍和资料卡片,一本本烂熟于心的中英对照电影话本……
记录了袁大姐的梦想与坚持。
袁大姐说,“我说我能看懂英文版的北京周报上海日报,人家都说我是骗子。”
既然空口无凭,袁大姐就想用作品来证明自己。她去青岛市图书馆外文部,借了一本2008年英国作家罗伯特·克蕾写的一本司法界的跟私家侦探有关的小说。从2017年5月20日到2017年的10月20日,每天手写翻译出来。
| 留言与评论(共有 0 条评论) |