以maven做项目管理,可以直接从中央仓库下载,再pom文件中添加以下依赖即可
com.github.liuyueyi quick-transfer-core 0.2.6 说明:0.2.6版本于2022-08-11上传,若在mvn仓库搜索不到,不要慌,可以先使用0.2.5
如果是gradle做项目管理,依赖同样很简单
// https://mvnrepository.com/artifact/com.github.liuyueyi/quick-transfer-coreimplementation 'com.github.liuyueyi:quick-transfer-core:0.2.6'复制代码此外,针对网络不好的小伙伴,也可以通过jitpack的方式导入依赖,具体姿势如下
maven依赖
jitpack.io https://jitpack.io com.github.liuyueyi.quick-chinese-transfer quick-transfer-core 0.2.6 gradle依赖
allprojects { repositories { ... maven { url 'https://jitpack.io' } }}dependencies { implementation 'com.github.liuyueyi.quick-chinese-transfer:quick-transfer-core:0.2.6'}环境准备完毕之后,可以直接进行使用了,使用姿势非常非常非常的简单
public void testTrans() { String text = "这斜月三星洞…… 长寿面,孙悟空,猪八戒,唐僧,沙和尚,白龙马,李靖,托塔天王, 戏说西游,许多人都这样说,收拾一下,拾金不昧;纔=才"; // 简体转繁体 String out = ChineseUtils.s2t(text); System.out.println("s2t -->" + out); // 简体转香港繁体 String hkOut = ChineseUtils.s2hk(text); System.out.println("s2hk -->" + hkOut); // 简体转台湾繁体 String twOut = ChineseUtils.s2tw(text); System.out.println("s2tw --> " + twOut); // 繁体转简体 String origin = ChineseUtils.t2s(out); System.out.println("t2s -->" + origin); // 香港繁体转简体 System.out.println("hk2s -->" + ChineseUtils.hk2s(hkOut)); // 台湾繁体转简体 System.out.println("tw2s -->" + ChineseUtils.tw2s(twOut));}入口类 ChineseUtils 支持简繁互转,这里区分了香港繁体 + 台湾繁体,两者的主要区别在于某些字、词的叫法不一样
通常来讲,使用最简单的简繁互即可
上面的case输出结果如下:
s2t -->這斜月三星洞…… 長壽麪,孫悟空,豬八戒,唐僧,沙和尚,白龍馬,李靖,托塔天王, 戲說西遊,許多人都這樣說,收拾一下,拾金不昧;纔=才s2hk -->這斜月三星洞…… 長壽麪,孫悟空,豬八戒,唐僧,沙和尚,白龍馬,李靖,托塔天王, 戲説西遊,許多人都這樣説,收拾一下,拾金不昧;才=才s2tw --> 這斜月三星洞…… 長壽麵,孫悟空,豬八戒,唐僧,沙和尚,白龍馬,李靖,托塔天王, 戲說西遊,許多人都這樣說,收拾一下,拾金不昧;才=才t2s -->这斜月三星洞…… 长寿面,孙悟空,猪八戒,唐僧,沙和尚,白龙马,李靖,托塔天王, 戏说西游,许多人都这样说,收拾一下,拾金不昧;才=才hk2s -->这斜月三星洞…… 长寿面,孙悟空,猪八戒,唐僧,沙和尚,白龙马,李靖,托塔天王, 戏说西游,许多人都这样说,收拾一下,拾金不昧;才=才tw2s -->这斜月三星洞…… 长寿面,孙悟空,猪八戒,唐僧,沙和尚,白龙马,李靖,托塔天王, 戏说西游,许多人都这样说,收拾一下,拾金不昧;才=才简繁转换,核心在于词典的管理,改类库在首次实现转换的时候,会加载词典,并解析为内部的数据结构Dict;因此第一次调用时,会出现冷启动的耗时高问题
基于此,可以再合适的地方先预热加载词典;官方提供了同步预热/异步预热两种方式,如
// 预热加载所有的词典ChineseUtils.preLoad(true, TransType.values());// 预加载简体转繁体词典ChineseUtils.preLoad(true, TransType.SIMPLE_TO_TRADITIONAL);// 预加载简繁互转词典ChineseUtils.preLoad(true, TransType.SIMPLE_TO_TRADITIONAL, TransType.TRADITIONAL_TO_SIMPLE);preLoad方法的第一个参数,就是用来控制同步还是异步的情况
后面的参数则为希望加载的词典
同样有了预热就有卸载,对于客户端的小伙伴来说可能更关注这一点的内存占用;对于不需要的词典,可以指定卸载
// 卸载所有词典ChineseUtils.unLoad(TransType.values());// 卸载简繁互转词典ChineseUtils.unLoad(TransType.SIMPLE_TO_TRADITIONAL, TransType.TRADITIONAL_TO_SIMPLE);在第一节的使用实例中,提供了各种特有的方法来实现转换;同样也提供一个统一的方法,根据传参的词典类型来进行转换;适用于统一api接口的设计,根据传参来返回对应的结果场景
ChineseUtils.transfer("一灰灰blog", TransType.SIMPLE_TO_TRADITIONAL);核心实现主要来自 chinese-utils,那么为啥要独立搞一个呢? 原因如下
| 留言与评论(共有 0 条评论) “” |