教师是教育发展的第一资源,必须把教师队伍建设作为基础工作来抓。乡村教师是乡村教育的灵魂,是办好乡村教育的关键,是乡村教育振兴与教育振兴乡村的重要人才支撑。教育部办公厅印发《关于进一步做好“优师计划”师范生培养工作的通知》,创新性地提出以覆盖城乡两种教学环境的“双实践”制度培育乡村“大先生”,这是加强乡村教师队伍建设、助推乡村教育发展、促进乡村文化振兴的创新之举,具有重要价值。
近年来,《关于加强新时代乡村教师队伍建设的意见》等一系列支持乡村教师队伍建设的政策文件陆续发布,乡村教师“下不去”“留不住”“教不好”的问题有所缓解,但情怀不深、能力不强的问题依然存在。“双实践”制度在助力师范生坚定从教信念,开阔教育视野,形塑思维方式,进而成长为情怀深、视野广、思维新的乡村“大先生”方面具有独特优势。
办好人民满意的教育、让教育成果惠及全国人民,是中国共产党秉持人民至上理念在教育领域的生动体现。如何办好让人民满意的教育,如何让新时代教育成果惠及每一位乡村儿童,是新时代乡村教育发展的使命与追求。当前,“乡村空、城市挤”“乡村弱、城市强”的教师队伍现状仍然是制约乡村教育发展的短板与瓶颈。“双实践”制度通过向乡村输送优秀师范生、培育“大先生”,为乡村教育发展提供了有力的人才支撑,成为破解乡村教育发展短板与瓶颈的创新举措。
教育兴则文化兴,文化兴则国家兴民族兴。乡村文化振兴是乡村振兴的根本与灵魂,乡村教育振兴是乡村文化振兴的基石与前提,乡村教师队伍的高质量发展是乡村教育振兴的核心与关键。当前,乡村文化表现出农民文化自信薄弱、乡村文化建设主体流失等阻碍乡村文化振兴的突出问题。“双实践”制度通过向乡村源源不断地输送和培养“文化人”“教育人”“村中人”,有力充实了乡村文化建设主体、促进了乡村文化振兴。
2023年CATTI杯全国翻译大赛正在火热报名中!大赛由中国外文局翻译院和全国翻译专业学位研究生教育指导委员会联合主办。报名时间截至2023年4月14日。语种今年新增俄语,共设有中英、中日、中韩、中俄四大语种。类别设口译、笔译。参赛对象分大学组、境外组、社会组,其中大学组分为专业A组、专业B组、非专业A组、非专业B组。大赛组委会提供专业权威的纸质版和电子版备赛资料。更多精彩详情,请关注官方公众号“全国外语赛事服务号”、“全国外语赛事订阅号”。
(信息来源:中国教育报)