颜真卿(709年—784年8月23日),字清臣,小名羡门子,别号应方,京兆万年(今陕西西安)人,祖籍琅玡临沂(今山东临沂)。秘书监颜师古五世从孙 、司徒颜杲卿从弟,唐代名臣、书法家。颜真卿书法精妙,擅长行、楷。初学褚遂良,后师从张旭,得其笔法。其正楷端庄雄伟,行书气势遒劲,创“颜体”楷书,对后世影响很大。与赵孟頫、柳公权、欧阳询并称为“楷书四大家”。又与柳公权并称“颜柳”,被称为“颜筋柳骨”。又善诗文,有《韵海镜源》、《礼乐集》、《吴兴集》、《庐陵集》、《临川集》,均佚。
天下第二行书——颜真卿《祭侄文稿》
手捧侄子遗骨写下的悲痛之书
一篇祭文背后的英雄壮歌
《祭侄文稿又称《祭侄季明文稿》,颜真卿50岁时书。计25行,共230字。
这篇文稿追叙了常山太守颜杲卿父子一门在安禄山叛乱时,挺身而出,坚决抵抗,以致“父陷子死,巢倾卵覆”、取义成仁之事。季明为杲卿第三子,真卿堂侄。其父与真卿共同讨伐安禄山叛乱时,他往返于常山、平原之间,传递消息,使两郡联结,共同效忠王室。其后常山郡失陷,季明横遭杀戮,归葬时仅存头颅。颜真卿援笔作文之际,悲愤交加,情不自禁,一气呵成此稿。
歪扭涂改,何以胜任“第二行书”?
《祭侄文稿》特色盘点
相信不知道其中奥妙的看官
第一眼瞧见这篇歪歪扭扭
涂涂改改的文字后也在怀疑
这看似杂乱无章的书法
凭什么成了为历代文人
津津乐道的天下第二行书?
悲情所至笔凝噎,无心作书化血泪。
要说这第二行书的最大亮点,
那便是用情至深了。
可以说一个“情”字,让所有的技法
都变得不再晦涩难解。
作为草稿的《祭侄文稿》,
全文共234字中,
就有30余个涂抹过!
而涂涂画画的原因,
就是作书之时,
颜真卿早已被满心的痛苦所淹没,
全然少了平日的淡然谨慎。
涂抹之中现真情
颜真卿当时
面对的是已故的侄儿,
面对的是思念之情与抑愤的心绪,
本没有作为经典传世之作的心态。
文稿自然更大程度地流露出了,
书写时的情感状态
——率性而随意。
就和第一行书《兰亭序》相比,
虽都是情至之笔,
但《兰亭序》起码还有
一个较为清晰的构想与目的,
虽书写时有轻松之感,
但写集序的心态相对要严肃拘束一些,
而《祭侄文稿》来得
绝对是真切恣睢。
落笔之时季明俊朗的
容颜似乎还历历在目。
在颜真卿眼中
侄子是宗庙中的重器,
庭院中的香草和仙树。
可回到现实
这正处风华正茂的孩子,
却怀着未完成的抱负,
永远地辞别了人世。
“宗庙瑚琏,阶庭兰玉”细节图
“宗庙瑚琏,阶庭兰玉”,
在这句貌似平静美好的句子里,
我们仿佛远远地看到了
重器的碎裂、香草的枯竭、仙树的死去,
一系列今非昔比的变动,
都向针尖一样,
一遍一遍碾过颜真卿的心骨。
含着血泪的他,
无处抒发此刻的大悲,
唯有眉头紧锁、磨墨下笔,
写下了心中的万般况味。
“仁兄爱我,俾尔传言”细节图
“仁兄爱我,俾尔传言”,
是一种绵绵的回忆。
尚未达到感情最高潮、
冲突最激烈的阶段,
有这样文字背景,
行文满是激越中的平稳之态。
“尔既归止,爰开土门,土门既开,凶威大蹙,贼臣不救,孤城围逼,父陷子死,巢倾卵覆,天不悔祸,谁为荼毒,念尔遘残,百身何赎,呜呼哀哉。吾承天泽”。细节图
这一段直接写出了
季明父子的功绩与牺牲。
“凶威大蹙”是颜氏父子的赫赫战功,
“父陷子死”则是他们惨遭杀害的悲壮结局。
亲兄长与亲侄子的惨死、
切肤之痛与对叛军的切齿之恨,
使这六行“殊郁怒”:
感情的冲突达到高潮。
写到“首榇”两字时,
前后左右写了又改,改了又写,
仿佛置身于情感旋风之中。
“呜呼哀哉,尚飨”细节图
“呜呼哀哉,尚飨!”
如此收尾,
饱含了对亲友的追悼与哀思,
前三字连绵而出,
昭示悲痛之情已达极点。
文中谈到寻得,
季明死骸时,仅剩首级。
而史传他仅寻得杲卿的
一足及头发数缕,
可见当时作者是怀着多大的
沉痛切骨才哽咽写出如此
直抒悲恸、撼天动地之作。
沉痛和郁怒是两种不同的情绪,
前者低回、后者高昂,
前者压抑、后者喷发;
如此沉痛,后人读来更是感同身受。
《祭侄文稿》行文在字形书写上,
最大程度地顺应了
情感的起伏、笔势的流转,
所以当我们面对
颜氏一纸肺腑真言时,
在字内空间分割
与字外空间的变化中,
不难发现他在长短、粗细、
收放之间的转换,
几乎都是因情而起,为情所收,
字里行间全然是
情感的涌动与流露。
可以说其存在的真实空间,
早已突破了文章与书法本身
渴涩生动的墨法
凝汇了一种纸张
本难以承载却奇迹般
包容了的厚重之感。
墨法的艺术效果与颜真卿
当时撕心裂肺的悲恸情感
恰好达到了高度的和谐一致。
虽然此作与我们相隔千年,
但人们对于亲情的理解,
却从未改变过,
若你也曾体会过类似的痛楚,
你也一定能淌过时间的河流,
见到不一样的书法大家颜真卿!
释文
维乾元元年。岁次戊戌。九月。庚午朔。三日壬申。第十三(从父涂去)。叔银青光禄(脱大字)夫使持节蒲州诸军事。蒲州刺史。上轻车都尉。丹阳县开国侯真卿。以清酌庶羞。祭於亡姪赠赞善大夫季明之灵曰。惟尔挺生。夙标幼德。宗庙瑚璉。阶庭兰玉。(方凭积善涂去)。每慰人心。方期戩穀。何图逆贼开衅。称兵犯顺。尔父竭诚。(□制涂去改被胁再涂去)。常山作郡。余时受命。亦在平原。仁兄爱我。(恐涂去)。俾尔传言。尔既归止。爰开土门。土门既开。凶威大蹙。(贼臣拥眾不救涂去)。贼臣不(拥涂去)救。孤城围逼。父(擒涂去)。陷子死。巢倾卵覆。天不悔祸。谁為荼毒。念尔遘残。百身何赎。呜乎哀哉。吾承天泽。移牧河关。(河东近涂去)。泉明(尔之涂去)比者。再陷常山。(提涂去)。携尔首櫬。及兹同还。(亦自常山涂去)。抚念摧切。震悼心顏。方俟远日。(涂去二字不辨)。卜(再涂去一字不可辨)。尔幽宅。(抚涂去)。魂而有知。无嗟久客。呜呼哀哉尚饗。
《祭侄文稿》欣赏
颜真卿《祭侄文稿》
行草
纵28.2厘米 横72.3厘米
台北故宫博物院藏