昨天看到一个关于“仙”字和“俗”字两字的段子,可能是因为“仙”字含了“山”字,而“俗”字含了“谷”字,于是联想到了山谷,再引申到了山峰吧。所以段子最后解释说,“俗”就是人在山谷,“仙”就是人在山峰了。也对,都到山顶了,应该是“不敢高声语,恐惊天上人"了吧?就算不成仙,也是离神仙最近的哈。
虽然我不认同这样解释,但是这个段子还是给我很大的启发。“仙”字是“人”字加上“山”字,就是人住在大山里。常年以山为伴,就是隐士,就是仙啊!“俗”字则是“人”字加上“谷”字,就是人掉到稻谷里面了。就像掉到钱堆里了,还不俗不可耐了?多简单的词啊,一目了然的,为什么还要拐弯抹角的去联想那么多呢?
当然了,如果更文雅一点,可以从说话谈吐方面解释。比如说“俗”字,一个人如果说的都是五谷杂粮柴米油盐什么的,那是不是凡夫俗子一个?反过来,如果一个人说的都是高山流水,都是诗和远方,肯定是仙气十足,“腹有诗书气自华”了。对吧?
所以,汉字的造字,是不是很有味道呢?
| 留言与评论(共有 0 条评论) |