诗人柳亚子原名柳慰高,字安如。后来响彻大江南北的“亚子”一名,则是同盟会江苏分会会长高天梅为他改的。
1902年,15岁的柳亚子读到法国哲学家卢梭的《民约论》后,非常赞赏书中的天赋人权学说,于是改名为“柳人权”,又改字为“亚卢”。亚卢的意思,就是要做亚洲的卢梭。此后,柳亚子以“亚卢”为笔名,发表了许多宣传革命的文章。
1906年,柳亚子到上海健行公学担任国文教员。当时的高天梅,在前一年已经与宋教仁、黄兴等一同在日本谒见了孙中山,并且参加了中国同盟会的筹组。高天梅回国后,与朱少屏、陈陶遗等同盟会员创办了这所健行公学。
高天梅与柳亚卢经常饮酒赋诗,又在笺纸上相互作诗赠答。然而,繁体“卢”字的笔画多达16画,高天梅嫌书写麻烦,就写作“柳亚子”,他看柳亚卢还不太愿意接受,就风趣地说:“卢字,可当作大字来解释,但叫“柳亚大”的话,感觉有些不伦不类。后唐时期,有个李亚子的军事家,他还是位会填词的风流才子,你为什么不叫柳亚子呢?子者,男子之美称,用这个字不是更好吗?况且,我的别号叫剑公,你叫亚子,子和公恰好是对称的名词。如今,你我既是革命的同志,又是做诗的搭档,正要这样的名字才理想啊!”
柳亚子的名字,从此传扬开来,友人们在给柳亚卢写信时,也纷纷称呼他为“柳亚子”。后来,柳亚子终于接受了这个名字,甚至把使用了20多年的“柳弃疾”一名也取消,把柳亚子作为终身使用的名字。
(转自:人民政协报)
| 留言与评论(共有 0 条评论) |