原无/文
(公元前636年)
众所周知,晋文公是春秋大名鼎鼎的经历坎坷的充满传奇的霸主之一。但是,可能没有多少人知道,连他手下的小偷都能力超群。
晋文公有一个叫头须的小仆人,专门负责看守财物。在文公出逃流亡的那个艰难时刻,头须趁火打劫,监守自盗,席卷了所有财物逃得不知所踪。等到文公回来接任国君的时候,这个头须又凑齐了原来库藏财物归顺晋文公。头须入宫请求拜见文公,但晋文公余怒未消,说:“这个人在我艰难时偷走我的钱物,使我一无所有,不得不在外讨饭。今天还要见我干什么?”推辞说自己在洗头,没有时间见他。
守门人遵照晋文公的命令不放头须入宫。头须问道:“国君一定在洗头吧?”
守门的人惊疑地说:“你怎么知道?”
头须说:“洗头时会低着头弯着身体,人的心也会反过来。心反就会说话颠倒,所以不允许我求见。我这次来,有安定晋国的策略。如果国君一定要拒绝见我,我从此就逃得远远的。”
守门人把他的话告诉晋文公,文公立即理好衣冠,召头须进来相见。
头须说:“有很多人自知罪恶深重,虽然接到赦令仍心存疑虑,国君应该想办法尽快使他们安定。”
文公问:“有什么办法使他们安定呢?”
头须说:“我的罪行,国人都知道。如果您出行的时候,让我给您驾车,使全国的人耳闻目睹,都知道您不念旧恶,别人的疑虑就自然消失了。”
文公觉得他说的很对,就以巡城为名,让头绪为自己驾车。众多持以前不同政见的人果然都相信了文公的法令。谣言不攻而散,晋国很快安定了下来。
孟云飞书法:《心覆则图反》
典故来源:
初,晋侯之竖头须,守藏者也。其出也,窃藏以逃,尽用以求纳之。及入,求见,公辞焉以沐。谓仆人曰:“沐则心覆,心覆则图反,宜吾不得见也。居者为社稷之守,行者为羁绁(xiè)之仆,其亦可也,何必罪居者?国君而仇匹夫,惧者甚众矣。”仆人以告,公遽见之。(选自《左传 僖公二十四年》)
附:作者简介
原无,本名吴志民。远祖籍贯春秋虞国,可怜的国君因为贪点小财,把江山就拱手交给了晋国。此后便成了晋地山西的子民。据说在明代,祖先从大槐树下迁移到河南上蔡,从此成了蔡民。1995年硕士毕业,落蹄中原某市,倒进媒体,成为躬耕的”卧槽马‘’,一晃二十余年,即将骈死于槽枥之间。曾以吴工平之名连缀一本《非礼春秋》。
| 留言与评论(共有 0 条评论) |