继内置传音手机走向非洲后,中国的网络文学又走向了东南亚

经济观察网 记者 任晓宁6月22日,阅文集团宣布与新加坡电信集团建立战略合作关系,双方将在东南亚网络文学服务及内容平台业务方面进行合作。这是继6月11日阅文集团和传音控股达成战略合作进军非洲后,中国网络文学又一项出海业务。

阅文集团是中国网络文学上市公司。目前,海外市场已经成为网络文学另一个增长点。去年,在阅文海外网站写小说的西班牙计算机程序员Alemillach曾告诉经济观察网记者,不到1年时间,他从中获得的收入已经比本职工作还多了。

此前,泰国红山出版集团版权总监俞春华也曾告诉记者,在东南亚,言情类的网络小说受到当地人的欢迎。东南亚一直是中国网络文学出海的热门地区,《琅琊榜》、《将夜》等作品皆为东南亚书店的畅销书,而《扶摇》等IP改编影视作品都曾在东南亚获得良好收视。

阅文集团方面表示,东南亚用户是阅文海外用户的重要组成部分,阅文在东南亚拥有近万名原创作家,东南亚译者占全球整体译者的70%以上。

此次阅文集团与新加坡电信合作,双方将在内容开发、授权、分发、营销推广和数字支付等方面进行合作。

新加坡电信在21个国家拥有超过6.9亿的流动客户。通过合作,用户将能够在新电信的数字应用(如Dash移动钱包等)上阅读和订阅来自阅文及其海外门户Webnovel的文学内容。同时,新电信的数字支付服务(如Dash及运营商代收费等)将与阅文的数字应用相连接,以便用户进行支付并浏览內容。

发表评论
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

相关文章

推荐文章

'); })();