在我认识的所有编辑朋友中,思楠是非常特别的一位:大学毕业时,她成功拿到offer打算出国读书,却因偶然机会接触并进入出版行业,一做十多年;最初她在安德鲁(北京)做版权代理,工作期间平均每年卖出上百本书的版权,曾花大力气促成何伟《寻路中国》中文版权的购买与国内出版;这样反复六年“生活即工作、工作即生活”的惯常之后,作为家中独生女,她应父母要求决定回到家乡重庆,进入重庆大学出版社,一做又是六年,很多读者朋友熟悉的《牡丹亭 · 仲夏夜之梦》、《英国皇家园艺学会植物学指南》、《神奇的鸟类》、《伟大的海洋》、《科学需要讲故事》都是她策划编辑的。
在了解到思楠的全部经历后,八卦的我问得最多的问题就是“从安德鲁辞职真的不后悔吗”、“离开北京内心真的没有落差吗”,她说:“算是没有吧,回重庆之后有了小宝。做的这些书都算是小宝的弟弟妹妹们吧。”
以下为完整采访内容 ↓
01 那真是我最最喜欢的办公室了!
丫:最初你是怎么接触到版权代理工作的?
思楠:那时候我刚毕业,拿到offer到去念书之间不是有一个空档吗,我就想先去找个工作,就去了一个国营出版社实习,刚进去就做了一个引进书的项目,知道了安德鲁。
安德鲁版权代理你应该听过吧,像斯蒂芬·金、丹·布朗的中文版权都是他们代理的,再后来我就去安德鲁实习了。他们当时在外研社办公,那个办公环境真的非常好,楼层挑高很高,西三环的一个红楼,那应该说是我最最喜欢的办公室了!书架从地到天,我就觉得这地方太好了,简直走不动道了。
丫:也不想出国留学了是吗?
思楠:哈哈。还有安德鲁的负责人,黄家坤,她是个狮子座,非常强势,当时安德鲁很缺人,她就很想让我留下。打动我的还是她对我说,牛津大学出版社的那本书你喜欢就交给你去做好了。到现在可以说,牛津大学出版社在中国的版权业务算是我一手建起来的,之前很混乱,各种版权不清晰,真的像洗萝卜一样一点一点把版权理清楚。就这样一直做了6、7年。
02 《寻路中国》出版始末
丫:每年经你手的书(版权交易)有上百本,比方说?
思楠:很多啦,很多畅销书,比如《寻路中国》。
丫:这本是你引进的(震惊脸)?
思楠:这么说可能不好哈哈,但《寻路中国》能在中国出版真是我直接推动的。
那应该是08年的时候,我去参加法兰克福书展,我跟何伟的代理人可能都不太擅长社交,在书展里面大家都会去一个又一个的party、酒会,我们俩就坐在外面聊天。我就跟他说,我看过何伟的书,觉得好有意思。那时候何伟的书一本都没有在中国出版过,包括《江城》,但我有收到过国外出版社寄来的的试读的样书。
我告诉他,何伟笔下的江城,就是我的家乡重庆,两江环绕着我所在的城市,我每天穿过江去上学,何伟写得非常生动、细致。他很吃惊,他说,你们中国人还会在看他的书?这就是你们日常最普通的生活吧?你们怎么可能会对这种类型的书感兴趣?
那时候何伟书的中文版一本都还没出,但在安德鲁工作最大的好处就是,你每天都会收到海量的试读的样书。版权代理人是靠自己的眼光吃饭的,不是说这本书在国外已经非常畅销了,你去天价买过来怎样。我觉得作为经纪人更加骄傲和光荣的事是,你去发现好书,而不是傻有钱傻有钱地去竞价,买回来很贵很贵的书这种。当然这也是出版社的一种活法,但我更欣赏靠自己的眼光吃饭。何伟当时在美国的名气也没那么大的。
但何伟的代理人还是觉得很不可思议:写的都是你的日常生活有什么好看的。我说这不一样,绝对不一样,何伟的视角和我们的眼光是完全不一样的,他是一面镜子,我们生活在其中,然后再通过外国人的眼光反观自己的日常生活,视角完全不同,很有意思。
最初何伟是不同意授权的。(丫:为什么?)因为SC的原因。你可以去问上海译文的编辑张吉人,也可以去问译者李雪顺。对了,李雪顺老师这事挺逗的,当时他也是涪陵师范学院的一个英语老师,因为翻译这本书他一下子就红了,后来评了教授。之前他抱着书稿去找了很多出版社都被拒绝了,你可以去问他本人。
何伟的代理人就说好吧,那你就去给国内的出版社推荐这本书吧,我跟当时很多与安德鲁常合作的出版社都推荐了,包括中信等等,很多出版社都有审,但没有报价,最后只有上海译文一家出版社报价,所以他们就以比较低的价格拿到了这本书的中文版权。
何伟同意出中文版的一个硬性要求就是拒绝任何的删改,任何删改都不行。但最后还是有一点点删减,但我以人格发誓真的是有很少量。所以很多西方作家宁愿不授权、不赚版税,也不接受删减。
《寻路中国》这个名字是何伟的岳母(《打工女孩》作者张彤禾的母亲)起的,起得也非常好。当时还有一件有意思的事情,就是何伟真的是很负责任的作者,在他的书出版之前,他要求把翻译稿一定要寄给书里写到的那个农民大哥看一下,必须经过大哥同意才能出版。
结果,那个农民大哥死活不同意,他打电话过来说,“这本书能不能不要出版呀,被我们村支书看到了,会找我麻烦的呀”。当时我正在过生日,刚点了蜡烛,接到他的电话,左劝右劝,苦口婆心呀,做农民大哥的思想工作。我曾经做过一段人类学的田野考察,所以有一点点田野考察的经验,知道怎么跟农民大哥打交道,最后算是“威逼利诱”、“萝卜加大棒”把他给说服了,实在没办法了,我只好骗他说,你放心我跟出版社说,不让他们发书到你们村的新华书店。何伟就是一定要征得这位大哥的同意才行。挂完电话,蛋糕上的蜡烛都燃完了。
包括有删减这件事,如果你们以后见到他,千万不要提起这件事,他本身就是写非虚构的、记者的这种身份,他知道了心里一定不好受的。
丫:可《寻路中国》书上哪里都找不到你的名字。
思楠:嗯......精神满足吧。
03 代理人是靠自己的眼光吃饭的
丫:你刚还提到了何伟的代理人,关于国外的“文学代理人”,你可以跟我讲讲吗?
思楠:是这样的,在国外,即使你是一个非常有名气的大作家,也不是作者本人跟出版社联系。在作者与出版社之间会有一个代理人,你可以把他理解为作家的“经纪人”这样。比如你看J · K · 罗琳的传记电影,她在写完书稿之后,没有找出版社,而是先找了一个代理人,后来她的书的出版、包括影视改编都是由这个代理人帮她去处理的。
I suppose I have to get an agent.(字幕君翻译错了)
罗琳手指的这个代理机构就是
“The Christopher Little Agency”,她后来的代理人
因为这样的话就可以分工更明确,作家就可以专注于自己的写作,而不用去管和出版社交涉的事情,所以国外出版社一般都是和代理人签合同,而不是和作者签合同。而且很多代理人很了解出版社的套路,比如作者应该怎样安排自己的写作?这样编辑组稿就很简单了。怎么配合出版社做宣传营销?代理人和出版社、和作者的沟通都在一个频道上,所以沟通成本会降低很多,然后代理人收取的费用大概是版税的15%,这样他也会非常有动力去卖出更多的如影视改编权等等,并且代表作者去谈一个更好的价钱,因为这样他的收入也会相应的高。
补充:因国外文学代理人多半是编辑出身,他们眼光敏锐,能很快识别出作品的文学价值和商业价值,出版社的编辑们因此可以省去不少时间和精力。
另一方面,由于出版社每年收到海量投稿,编辑来不及一一审读,作者投稿会被大量退稿。通过文学代理人推荐的稿件,往往才会得到编辑的重视。
丫:除了《寻路中国》,还有经你手被大众熟知的书吗?
思楠:太多太多了,奥巴马自传,还有一个书叫《正能量》吧,包括《冰与火之歌》,太多了。
丫:你在安德鲁做得这么好,为什么回重庆?
思楠:因为当时北京雾霾很重嘛,我爸妈又说我是家中独生子女,他们希望我能回去。
丫:我看你在重大出版社做得很多都是科普类的书,比如海洋、鸟类、动物园或是葡萄酒之类的。
思楠:嗯。最早我是想回重庆开书店,但因为个人能力有限,开书店也不赚钱,我很希望做成欧洲街头那种书店,前店后厂,书店后面就是一个自己的工作室,然后也是做出版,和出版社合作。这是我最理想的状态,但我觉得可能还需要一段时间的积累。
王小波说,这个世界就是要参差多态才幸福。大出版社做的都是畅销书,我做的书大多是科普书,虽然销量比较有限,可能也有些小众。但大出版社有大出版社的活法,小出版社有小出版社的活法,不是只有做畅销书才能活得下来吧,也需要小出版社的存在。
04 这个世界有多糟糕,我就要把书做得有多漂亮
丫:因为我读科普书比较少,但就我快速的浏览发现,你做的书都有一个特点,就是颜值都很高,书做得都非常漂亮。
思楠:我的性格是要么不做,要做就一定要做到120分。只有这样我才对得起这本书的作者、对得起这个纸、对得起设计师。70克胶版纸、120克铜板纸(大多数课本教材用纸),也可以印出来一本书。但我希望我做得每一本书都不一样。
丫:那我找来一本具体的书你给我讲讲吧,比如这本植物学的书。
思楠:这是做了一个塑料封皮,是PVC材质的,这也是我磨着印厂,找了各种各样的材料打样,选定了这款,它有一点点纹路,没有塑封,因为我很讨厌书塑封起来。里面裱的这层叫耐磨牛津纸,就是拿钥匙扣在上面蹭,都不会留下划痕的。
丫:这个书页的颜色很好看。
思楠:对,它不是纸的颜色,是铺一层底色,印的底网。
丫:这个纸叫什么纸?
思楠:超滑樱花,我常用的纸,算是我的定制款哈哈。它是特种纸、涂布纸。我跟这个纸商合作也比较愉快,这虽然是国内的纸,但其实它已经达到进口纸水平。
丫:这个纸商叫什么名字?
思楠:叫博彩华美。他们不是什么大纸商,但他愿意为我们这种小客户服务。读库也经常和他们合作(此处并没有收广告费,只是觉得这个纸厂值得被编辑们知道)。
丫:你那句“这个世界有多糟糕,我就要把书做得多有多漂亮”,就是在做这本书的时候说的是吧?
思楠:嗯,是百度医疗搜索丑闻曝光的时候,我当是真是对这个世界很失望,怎么人性会这么恶?为什么会有人那么坏?于是,我就想,这个世界看起来有多糟糕,我就要把书做得有多漂亮!
最后的话
我和思楠还聊了很多很多,限于篇幅没有全部写出来,但每当我看到她做的书、想起在重庆还有这么一位每本书都要做出120分编辑的朋友,总是充满敬意。她告诉我,重庆一共有三家出版社。她还说,做的每本书都是小宝的弟弟妹妹。她选择的这一切都是我没有勇气选择的,我生活在一群文艺到不行的人中间,我没有家庭或孩子的负累,我的选择轻松且容易,所以,思楠比我更勇敢。
延展阅读
做書原创文章,转载请联系授权
| 留言与评论(共有 0 条评论) |