用行动还是说出来?爱,是个问题。

【环球网报道 实习记者 刘跃勍】在美国电影或美剧中,我们经常会看到美国家庭成员之间互相说“I love you”。而回想我们自己的成长经历,在与家人和朋友的对话中,“我爱你”这三个字却相对鲜少出现。随着中国文化的输出和中外的交流日益增多,很多外国人也注意到中西方表达爱的方式有所不同。于是,就有外国网友在美版知乎Quora上提问,“在中国的文化中,会经常对家人和重要的人说‘我爱你’吗?”

大部分网友表示,和爱人之间会经常说“我爱你”,但家庭成员之间却很少会说这三个字。

网友达科他(Dakota)说,中国家长会经常对孩子说我爱你,但并不是用“我爱你”这三个字。比如吃饭时妈妈会把最好的那块肉夹给孩子,条件拮据时父母会为孩子的生活和教育质量而做出牺牲。面对父母的爱,为了避免尴尬,孩子也不会对父母直接说“我爱你”。他们会同样选择用行动或委婉的语句来回应。就像网友萨布丽娜(Sabrina)所说,我们并非不爱,而只是没有确切地使用“爱”这个字。

中国网友黛安(Diane)在回答中写到,她似乎从来没有听到过父母对她说“我爱你”,但是一次和父亲的谈话却令她印象深刻。黛安的父亲告诉她,“我爱你”三个字并不能代表爱就是真的。当你真正爱一个人时,你会通过行动来表达。

澳洲华人莎娜(Shana)也说道,她的父母基本从来没有跟她说过“我爱你”,她也没有对父母说过。即使如此,她并没有觉得她父母不爱她。相反,她的父母会通过其他方式给予她爱与安全感。正是那些生活中的点滴小事,让她认为她是被爱的。莎娜说中国家庭成员之间的爱同样是非常强烈的,与其他文化中并无不同。

也许受传统文化的影响,中国人在表达爱这方面更加含蓄内敛。坎蒂丝(Candice Chung)在文章《为什么中国家长不说我爱你?》中写道,比起简单地表达感情,中文中的“我爱你”更像是一种直率而有力的承诺。

网友查丽蒂(Charity Shi)从一个新的角度来解读了为什么中国人很少说“我爱你”。中国传统文化运用更加详细的方式来描述人与人之间的关系,因此爱也被细化为不同的角度和方式。比如对国家的“忠”,对朋友的“义”,对父母的“孝”,对兄弟姐妹的“悌”。这些虽然都没有明确表达爱,但却无不包含爱。

爱需要表达吗?当然。但表达爱有很多方式,可以通过语言,也可以通过行动。就像一位博主在博客中所写,我们只是选择用不同的方式去爱别人,而爱是不分优劣的。爱不拘泥于语言,但或许我们可以试着用语言去回应父母和朋友给予我们的爱,跟他们说一句“我爱你”。

发表评论
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

相关文章

推荐文章

'); })();