芒种是夏季的第三个节气,每年阳历6月6日前后,太阳到达黄经75°时开始。古书《月令七十二候集解》上说:“芒种,五月节。谓有芒之种谷可稼种矣。”就是说,芒种节气一般是在农历五月初,所以又叫“五月节”。此时,中国长江中下游地区进入多雨的黄梅时节。
“芒种”是一个组合词:所谓“芒”,是指麦子成熟了,麦芒金黄;“种”,是指粟米等谷物可以播种了。“芒种”,其实也是“忙种”,农民忙着收割、种地,真形象。
观刈麦
唐 白居易
田家少闲月,五月人倍忙。
夜来南风起,小麦覆陇黄。
妇姑荷箪食,童稚携壶浆,
相随饷田去,丁壮在南冈。
足蒸暑土气,背灼炎天光,
力尽不知热,但惜夏日长。
复有贫妇人,抱子在其旁,
右手秉遗穗,左臂悬敝筐。
听其相顾言,闻者为悲伤。
家田输税尽,拾此充饥肠。
今我何功德?曾不事农桑。
吏禄三百石,岁晏有余粮,
念此私自愧,尽日不能忘。
刈(yì):收割。
覆:盖。
陇:同“垄”,农田中种植作物的土埂,这里泛指麦地。
妇姑:媳妇和婆婆,这里泛指妇女。
荷(hè)箪(dān)食:用竹篮盛的饭。荷:背负,肩担。箪,古代盛饭的圆竹器。
童稚(zhì)携壶浆(jiāng):小孩子提着用壶装的汤与水。
饷(xiǎng)田:给在田里劳动的人送饭。
秉(bǐng)遗穗:拿着从田里拾取的麦穗。秉,拿着。遗穗,指收获农作物后遗落在田的谷穗。
敝(bì)筐:破篮子。
输税:缴纳租税。
吏(lì)禄(lù)三百石(dàn):当时白居易任周至县尉,一年的薪俸大约是三百石米。石:古代容量单位,十斗为一石。吏禄:官吏的俸禄。
岁晏(yàn):一年将尽的时候。晏,晚。
【大诗兄说】“田家少闲月,五月人倍忙”,农人没有不忙的时候,而到了农历五月、芒种节气,这种忙碌是双倍的。白居易当时还年轻,在长安附近的周至县当一个基层干部,他是一个了解基层、重视民生的好官,也很懂农时。
“夜来南风起,小麦覆陇黄”,这个时候最显著的景观,就是一夜之间,大地上成片成片的麦子变成金黄。大诗兄听说,陕西人把“麦子”叫做“妹子”,当然这是方言谐音,但是也透着对土地和粮食的厚爱。
大诗兄还听说,在北方的广大麦区,有一种古老的职业叫做“麦客”,麦收时节行走乡野,甚至是跨省作业,专门帮人割麦子,因为农时不等人,需要“集中兵力”打“歼灭战”呐。“麦客”听上去神秘而浪漫,其实是农业短工,非常辛苦。骄阳似火,麦芒如针尖,青壮年在割麦子,老人妇女孩童忙着烧水做饭、送水送饭,没有一个人是闲着的。
如果只是辛苦,粮食丰收也足以令人欢喜。但是,小白同学还敏锐地关注到另外一种景象:“复有贫妇人,抱子在其旁,右手秉遗穗,左臂悬敝筐。”家里缺了顶梁柱,没有一寸地,带着几个娃,你说一个女人家怎么过活?只好拾穗充饥。你应该看过近代法国画家米勒的名画《拾穗者》,简直就是把白居易的诗演绎成了画面——我只能说民生疾苦是永恒的主题,文艺大家的心都是相通的。
看到这一幕,小白想到了自己:不事稼穑,吃着老百姓供给的俸禄,终年衣食无忧。不是为自己庆幸,而是感到羞愧。大诗兄想对你说:哀民生之多艰,小白你没忘本,好好干吧!白居易
| 留言与评论(共有 0 条评论) |