《高老头》插画中的伏脱冷
巴尔扎克(Balzac,1799年-1850年)的皇皇巨著《人间喜剧》中,塑造了众多典型人物,伏脱冷就是其中一个。
他原名约各·高冷,诨号“鬼上当”,擅长诱惑他人,堪称现实主义文学中最出色的引诱者形象。
他不但人生经历富有传奇色彩,拥有着坎坷而丰富的阅历,而且还学识渊博,见解独到,对文学、历史、乃至法律、语言皆有涉猎。
他以自己的老到与世故,用敏锐高超的观察力,把当时的社会看得非常透彻深刻,还几乎熟知洞悉每一个人的心理并能巧妙地加以利用。
他实在是一位迷人的恶棍英雄。
《高老头》中文译本,傅雷译《高老头》中的房客
伏脱冷主要贯穿于巴尔扎克的三部小说中。
在《高老头》中,他以伏盖太太公寓房客的身份首次登场,随即便显露出一种与众不同的神秘而令人着迷的魅力。他能轻而易举地取悦众人,而且“旁人的事,他都能知道或者猜到;他的心思或营生,却没有一个人看得透”,足见他对人心世事的熟谙。
他看中了主人公拉斯蒂涅的优点:“一个有热情才气的青年,加上风流倜傥的仪表,和很容易教女人着迷的那种健壮的美……”
他抓住了拉斯蒂涅的心理:“对于权位的欲望与出人头地的志愿……”于是,他选择了拉斯蒂涅作为犯罪的同伙,意图说服拉斯蒂涅和可能继承巨大家产的维多莉小姐结合,他则会干净利落地清除所有障碍。
尽管伏脱冷精心策划设计的罪恶阴谋最后因他的被逮捕而没有得逞,但原本纯洁的拉斯蒂涅业已在他的诱导下并随着自己对社会本相的认识日渐加深而陷入腐化的深渊不能自拔。
《幻灭》中文译本,傅雷译《幻灭》中的神甫
在《幻灭》的第三部末尾,伏脱冷才开始出现。他化身为西班牙神甫卡尔洛·埃雷拉对失意沮丧的青年诗人吕西安谆谆教诲。
伏脱冷三言两语弄清楚了吕西安的情况,先是致力打消吕西安绝望自杀的念头,进而以历史对天真懵懂的吕西安耐心教导,让吕西安明白自己失败的原因。他解开了历史所包裹的纱布,露出其丑陋腐臭的疮疤。
“历史课”上完后,伏脱冷接着又给吕西安上了一堂“道德课”,含意则是与“历史课”一脉相承的,但更加惊心动魄:原来所谓的道德教条,只不过是外表威严,实质却软弱无力,任由一部分人摆布的傀儡,或者说,是用来装饰的花环,随时可以抛到一边。
伏脱冷这番“强盗理论”剧烈地震撼了吕西安的心灵,他由起先的怀疑到彻底的笃信。
当教士取出钱财时,吕西安也就不再踌躇犹豫,完全的入彀了。伏脱冷就这样让吕西安心甘情愿的变成了自己的“附属品”。
《交际花盛衰记》中文译本,倪维中译伏脱冷的成功
在《交际花盛衰记》中,伏脱冷成为了主要人物,并在第四部《伏脱冷原形毕露》中,以强硬的姿态迫使统治阶层妥协地接受了他。
“这个卑鄙而又堂皇,默默无闻而又赫赫有名的人物”、曾“不得不生活在上流社会之外”,终于成了巴黎警察局的一员。
这标志着依靠他的“强盗理论”,他最终赢得了胜利。
-THE END-
| 留言与评论(共有 0 条评论) |