“一带一路”国外案例研究:企鹅兰登的“最小”与“最大”

“一带一路”在十九大写入党章,成为中国最高战略布局之一,中国企业的国际化已经是大势所趋。亿欧「一带一路新商机」专题,将聚焦政策动向、行业发展和国内外典型案例研究,助力企业践行“一带一路”倡议、融入全球化经济浪潮。

2017年12月14日,北京·中国大饭店将举办“2017亿欧创新者年会——科技一带一路峰会”,15位国内外顶尖企业嘉宾、300家国内外媒体、500位企业高管与亿欧共襄盛举,邀您见证。

3个月前,贝塔斯曼集团宣布从英国培生集团收购企鹅兰登22%的股份,至此,贝塔斯曼在企鹅兰登的持股份额达到了75%。大幅增持后,拥有多达四分之三股份的贝塔斯曼将在企鹅兰登拥有更多的治理权,贝塔斯曼的董事会成员,企鹅兰登的现任CEO杜乐盟(MarkusDohle)将继续领导公司。

值得注意的是,这并不是贝塔斯曼对企鹅兰登的第一次资本动作,早在2013年,贝塔斯曼就推动了旗下的兰登书屋和培生集团旗下的企鹅出版社合并图书业务,组成了现在的企鹅兰登出版集团。

更早一些,1998年,位于德国的贝塔斯曼,远渡重洋,收购了美国的兰登书屋,并将兰登书屋与矮脚鸡-道布尔戴出版集团合并,整合成兰登书屋出版公司。

成立于1927年的兰登书屋,发展至今已有近百年的历程,在时间的长河里,它并没有被历史洪流击退,反而通过全球化以及紧跟时代的数字化转型,成为全球最大的的大众图书出版商。

从2013年合并企鹅出版社后的财报可以看出,企鹅兰登的营业收入一直处于稳定增长状态,比起其它受互联网和移动互联网冲击后,营收出现断崖式下跌的出版公司,这个成绩已经亮眼太多。

在全球出版业变化的“晴雨表”和“风向标”——“全球出版业50强”排名榜单上(这份榜单的门槛是年营收2亿美元),企鹅兰登连续十年跻身前十。

到今天为止,企鹅兰登员工人数达12812名,拥有70多位诺贝尔奖作者和多位普利策奖获得者,在15个国家拥有近250家独立编辑出版公司,每年出版超过15000本新书,在全球范围售出7亿多册纸质书、有声书和电子书。

在当今一带一路的大背景下,出版作为世界文化交流的重要载体之一,相关企业的国际化进程愈发重要。中国出版传媒集团、凤凰出版传媒集团等公司也顺应时势,积极开发“一带一路”产品,走进“一带一路”国家。

面对“走出去”这个长期命题,中国出版企业还有需要摸索很多经验和教训,为此亿欧梳理了企鹅兰登的发展历程,以期给国内出版企业一些方向和引导。

一、“攘外必先安内”:兼并收购,重组图书资源

企鹅兰登的发展史可以说是一部并购史,整个20世纪,兰登书屋不断兼并收购,重组图书资源,扩展出版领域。

1932年,兰登书屋因《尤利西斯》合法化斗争在世界范围内声名鹊起,两年后,兰登书屋出版的图书领域从经典文学名著和综合类一般图书拓展至儿童图书,1947年,兰登书屋又拓展到工具类图书,出版了《牛津大学英语词典》、《韦氏词典》等知名著作,在两个领域都取得了不斐的成绩。

有趣的是,在兰登书屋收购的企业中,矮脚鸡-戴尔出版集团是美国著名的成人小说和非小说作品出版商,皇冠出版集团则主要出版各种流行畅销书、艺术画册和生活时尚类书籍,Monacelli出版社的图书目录中则是有关建筑、美术、室内设计、摄影和图形设计方面的图书。

到2008年为止,兰登书屋基本完成了集团化布局,集团旗下共有兰登书屋出版集团、矮脚鸡-戴尔出版集团、皇冠出版集团、克诺夫出版集团、Monacelli出版社等12家出版机构,各家分公司又拥有多家子公司,出版种类涵盖经济、政治、军事、健康知识、旅游指南等多元化的非小说类图书,爱情、悬疑、经典文学等小说类读物和儿童出版物。

二、“两条腿走路”:跨国子公司和国际出版合作并行

企鹅兰登的国际化经营战略简单清晰:通过向外输出产品,扩大世界市场占有率,具体落地主要是建立子公司和开展国际出版合作。

首先将资本最迅速、最广泛地投入到不同的国家和区域,建立跨国子公司。兰登书屋在美国成立了专门管理全球子公司的兰登国际公司(RH International),其旗下子公司主要分布在大洋洲、南美洲和欧洲,出版范围覆盖澳大利亚、意大利、加拿大等地。

资本不能解决问题的时候,企鹅兰登的解决方案是合作共赢,和不同国家和地区的出版社合作,通过双方资源的互补和共享完成各自擅长的环节,最终促成作品出版。

合作形式多种多样,比如2004年5月,兰登书屋出版集团和日本漫画巨头讲谈社合作创立了漫画书子品牌Del Rey;2006年9月和英国超市巨头特易购成立了读者俱乐部,帮助兰登书屋更好地了解读者的个性化需求。

很长一段时间里,企鹅兰登国际化扩张的方向集中在北美及欧洲,虽然中国市场是世界各大出版集团觊觎的一块“肥肉”,但从兰登书屋在中国市场的各项战略来看,合作力度还比较弱,主要是通过版权代理,和中国出版社合作出版这两种方式推广自己的产品。

不过,需要强调的是,不管是建立跨国子公司,还是和国际出版合作,都是建立在兰登书屋强大的享誉世界的品牌基础上。

三、“三驾马车”:国际化、多元化、数字化缺一不可

比起全球化,摆在全世界出版社面前的更大的难题是互联网,技术给纸质书带来的冲击让出版商们诚惶诚恐,几乎没有出版社不担心Kindle阅读器、电子书和网上零售对实体书店造成毁灭性打击。

这在企鹅兰登的CEO杜乐盟看来,既是挑战,又是机遇,他认为网上零售和电子商务不止没有缩减图书市场,反而提供了购书人群的便利性,并且有利于冲动消费,“扩大了图书市场”。

2000年,兰登书屋主动应对数字技术带来的变革,投资了一些有利于重塑传统出版概念、服务和关系的技术公司,收购了数字营销公司Smashing Ideas以及新兴在线出版网站Xlibris49%的股份,这一举措成功改变了兰登书屋的产品结构,让兰登书屋推出了有声电子读物。

在变革的暴风雨来临之时,兰登书屋向来采取迎接的态度,不止有声电子读物,手机阅读业务,和电视台合作开发电视剧电影都在兰登书屋的业务拓展范畴,甚至在2005年,兰登书屋还与NBC环球公司旗下的焦点影业签署了协议,成立了兰登书屋电影公司,开始尝试影片制作。

总结

诚然,兰登书屋的每一项成功决策都离不开当时的时代背景,十几年前尝试多元化发展业务的兰登书屋最终收获了鲜花和掌声,也许今天中国出版企业再尝试只会徒留一地鸡毛。

不管是成立跨国子公司也好,和国际出版社合作也罢,企鹅兰登的国际化扩张之旅似乎都离不开资本加持,这对于国内中小出版社来说,也不是最佳的模仿和学习对象。

但是,中国出版企业更应该学习和领悟的应该是企鹅兰登的经营理念。在面对技术环境、市场环境、全球化发展需求以及行业环境的变化时,主动思变而不是被动落没。更重要的是,企鹅兰登始终围绕大众图书的核心业务进行战略转型,不断强化自己品牌优势,增强核心竞争力。

在回答如何规避并购带来的风险这个问题时,企鹅兰登CEO杜乐盟说:“我们决定创造一个‘最小的大公司’,我们在创意方面做到‘小’,我们有250个拥有独立编辑部的子品牌,它们是出版人才和作者人才的创意家园。但我们在营销方面保持‘大’,以便拥有规模和谈判能力,找到最大的读者群。”

是啊,对一家文化企业来说,还有什么比创意更重要呢?

注:以2013年为分界点,之前企业名称为兰登书屋,之后企业名称为企鹅兰登

发表评论
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

相关文章

推荐文章

'); })();