洛基听到杨颖名字为啥发笑,原来“angelababy”在国外竟别有深意

大家都知道,《复仇者联盟3》在今年上映的时候一片大火,而复仇者们也满世界地进行宣传,同时也受到了国内《跑男团》导演邀请,为跑男们加油打气,还为跑男们发布了任务。

复仇者联盟这次来中国的成员主要有小罗伯特唐尼(钢铁侠)、马克鲁法洛

(绿巨人)、汤姆赫兰德(蜘蛛侠)、汤姆希德勒斯顿(洛基),洛基更是被人们亲切地称为“抖森”。

在《跑男团》导演组邀请这几位为跑男发布任务的时候,不可避免地提到了跑男的主要成员,尤其是唯一的美女——Angelababy,而听到这个名字的时候,马克叔不禁为之一愣“What?”

抖森的表现更是直接忍俊不禁,那么为什么会出现这样的状况呢?

迷人的抖森

原来,“angelababy”这个英文名字在国外的意思并不是那么美好,虽然我们在翻译它的时候,又是“神”又是“宝贝”的,很自然地认为是一个美好的名字,但是事实则不然。

抖森事实上,“angelababy”在西方国家的解释当中,大多数时候都是对“脱衣舞娘”的称谓,也就是性工作者,而如果是普通人,根本不会用这个名字。

所以,各位美女想为自己取英语名字是好的,毕竟更好推广,但是在取名字之前一定要了解这些英语的含义,不能盲目而为,否则很可能适得其反。

Angelababy杨颖像“Sunny”“Amy”“Linda”一类的英语名字,在外国人的眼中,就跟我们中国的“建国”“大壮”是一样的,不仅老土,而且很没有新意,给人的印象也会大打折扣。

发表评论
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

相关文章

推荐文章

'); })();